ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟଙ୍କ ବିଳାପ
ORV
2. ହାୟ! ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ତୁଲ୍ୟ ଯେ ସିୟୋନର ସନ୍ତାନଗଣ, ସେମାନେ କିପରି କୁମ୍ଭାର⇧ ହସ୍ତକୃତ ମୃତ୍ତିକାର କଳସ ତୁଲ୍ୟ ଗଣିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି!

IRVOR
2. ହାୟ ! ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ତୁଲ୍ୟ ଯେ ସିୟୋନର ସନ୍ତାନଗଣ, ସେମାନେ କିପରି କୁମ୍ଭାରର ହସ୍ତକୃତ ମୃତ୍ତିକାର କଳସ ତୁଲ୍ୟ ଗଣିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି !



KJV
2. The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

AMP
2. The noble and precious sons of Zion, [once] worth their weight in fine gold--how they are esteemed [merely] as earthen pots or pitchers, the work of the hands of the potter! [Isa. 30:14; Jer. 19:11; II Cor. 4:7.]

KJVP

YLT
2. The precious sons of Zion, Who are comparable with fine gold, How have they been reckoned earthen bottles, Work of the hands of a potter.

ASV
2. The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

WEB
2. The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

NASB
2. Zion's precious sons, fine gold their counterpart, Now worth no more than earthen jars made by the hands of a potter!

ESV
2. The precious sons of Zion, worth their weight in fine gold, how they are regarded as earthen pots, the work of a potter's hands!

RV
2. The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

RSV
2. The precious sons of Zion, worth their weight in fine gold, how they are reckoned as earthen pots, the work of a potter's hands!

NKJV
2. The precious sons of Zion, Valuable as fine gold, How they are regarded as clay pots, The work of the hands of the potter!

MKJV
2. The precious sons of Zion are weighed against pure gold; how they are counted as earthen vessels, the work of a potter's hand!

AKJV
2. The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

NRSV
2. The precious children of Zion, worth their weight in fine gold-- how they are reckoned as earthen pots, the work of a potter's hands!

NIV
2. How the precious sons of Zion, once worth their weight in gold, are now considered as pots of clay, the work of a potter's hands!

NIRV
2. The priceless children of Zion were worth their weight in gold. But now they are thought of as clay pots made by the hands of a potter.

NLT
2. See how the precious children of Jerusalem, worth their weight in fine gold, are now treated like pots of clay made by a common potter.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 2 / 22
  • ହାୟ! ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ତୁଲ୍ୟ ଯେ ସିୟୋନର ସନ୍ତାନଗଣ, ସେମାନେ କିପରି କୁମ୍ଭାର⇧ ହସ୍ତକୃତ ମୃତ୍ତିକାର କଳସ ତୁଲ୍ୟ ଗଣିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି!
  • IRVOR

    ହାୟ ! ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ତୁଲ୍ୟ ଯେ ସିୟୋନର ସନ୍ତାନଗଣ, ସେମାନେ କିପରି କୁମ୍ଭାରର ହସ୍ତକୃତ ମୃତ୍ତିକାର କଳସ ତୁଲ୍ୟ ଗଣିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି !
  • KJV

    The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
  • AMP

    The noble and precious sons of Zion, once worth their weight in fine gold--how they are esteemed merely as earthen pots or pitchers, the work of the hands of the potter! Isa. 30:14; Jer. 19:11; II Cor. 4:7.
  • YLT

    The precious sons of Zion, Who are comparable with fine gold, How have they been reckoned earthen bottles, Work of the hands of a potter.
  • ASV

    The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
  • WEB

    The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
  • NASB

    Zion's precious sons, fine gold their counterpart, Now worth no more than earthen jars made by the hands of a potter!
  • ESV

    The precious sons of Zion, worth their weight in fine gold, how they are regarded as earthen pots, the work of a potter's hands!
  • RV

    The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
  • RSV

    The precious sons of Zion, worth their weight in fine gold, how they are reckoned as earthen pots, the work of a potter's hands!
  • NKJV

    The precious sons of Zion, Valuable as fine gold, How they are regarded as clay pots, The work of the hands of the potter!
  • MKJV

    The precious sons of Zion are weighed against pure gold; how they are counted as earthen vessels, the work of a potter's hand!
  • AKJV

    The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
  • NRSV

    The precious children of Zion, worth their weight in fine gold-- how they are reckoned as earthen pots, the work of a potter's hands!
  • NIV

    How the precious sons of Zion, once worth their weight in gold, are now considered as pots of clay, the work of a potter's hands!
  • NIRV

    The priceless children of Zion were worth their weight in gold. But now they are thought of as clay pots made by the hands of a potter.
  • NLT

    See how the precious children of Jerusalem, worth their weight in fine gold, are now treated like pots of clay made by a common potter.
Total 22 Verses, Selected Verse 2 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References