ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
52. ତହୁଁ ଅବୀମେଲକ୍ ସେହି ଗଡ଼କୁ ଆସି ତହିଁ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲା ଓ ତାହା ଅଗ୍ନିରେ ଦଗ୍ଧ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଗଡ଼ଦ୍ଵାରର ଅତି ନିକଟକୁ ଗଲା ।

IRVOR
52. ତହୁଁ ଅବୀମେଲକ୍‍ ସେହି ଗଡ଼କୁ ଆସି ତହିଁ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲା ଓ ତାହା ଅଗ୍ନିରେ ଦଗ୍‌ଧ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଗଡ଼ଦ୍ୱାରର ଅତି ନିକଟକୁ ଗଲା।



KJV
52. And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.

AMP
52. And Abimelech came to the tower and fought against it and drew near the door of the tower to burn it with fire.

KJVP

YLT
52. And Abimelech cometh unto the tower, and fighteth against it, and draweth nigh unto the opening of the tower to burn it with fire,

ASV
52. And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and drew near unto the door of the tower to burn it with fire.

WEB
52. Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.

NASB
52. Abimelech came up to the tower and fought against it, advancing to the very entrance of the tower to set it on fire.

ESV
52. And Abimelech came to the tower and fought against it and drew near to the door of the tower to burn it with fire.

RV
52. And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.

RSV
52. And Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.

NKJV
52. So Abimelech came as far as the tower and fought against it; and he drew near the door of the tower to burn it with fire.

MKJV
52. And Abimelech came to the tower and fought against it, and went hard to the door of the tower to burn it with fire.

AKJV
52. And Abimelech came to the tower, and fought against it, and went hard to the door of the tower to burn it with fire.

NRSV
52. Abimelech came to the tower, and fought against it, and came near to the entrance of the tower to burn it with fire.

NIV
52. Abimelech went to the tower and stormed it. But as he approached the entrance to the tower to set it on fire,

NIRV
52. Abimelech went to the tower and attacked it. He approached the entrance to the tower to set it on fire.

NLT
52. Abimelech followed them to attack the tower. But as he prepared to set fire to the entrance,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 57 Verses, Selected Verse 52 / 57
  • ତହୁଁ ଅବୀମେଲକ୍ ସେହି ଗଡ଼କୁ ଆସି ତହିଁ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲା ଓ ତାହା ଅଗ୍ନିରେ ଦଗ୍ଧ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଗଡ଼ଦ୍ଵାରର ଅତି ନିକଟକୁ ଗଲା ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ଅବୀମେଲକ୍‍ ସେହି ଗଡ଼କୁ ଆସି ତହିଁ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲା ଓ ତାହା ଅଗ୍ନିରେ ଦଗ୍‌ଧ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଗଡ଼ଦ୍ୱାରର ଅତି ନିକଟକୁ ଗଲା।
  • KJV

    And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.
  • AMP

    And Abimelech came to the tower and fought against it and drew near the door of the tower to burn it with fire.
  • YLT

    And Abimelech cometh unto the tower, and fighteth against it, and draweth nigh unto the opening of the tower to burn it with fire,
  • ASV

    And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and drew near unto the door of the tower to burn it with fire.
  • WEB

    Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
  • NASB

    Abimelech came up to the tower and fought against it, advancing to the very entrance of the tower to set it on fire.
  • ESV

    And Abimelech came to the tower and fought against it and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
  • RV

    And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.
  • RSV

    And Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
  • NKJV

    So Abimelech came as far as the tower and fought against it; and he drew near the door of the tower to burn it with fire.
  • MKJV

    And Abimelech came to the tower and fought against it, and went hard to the door of the tower to burn it with fire.
  • AKJV

    And Abimelech came to the tower, and fought against it, and went hard to the door of the tower to burn it with fire.
  • NRSV

    Abimelech came to the tower, and fought against it, and came near to the entrance of the tower to burn it with fire.
  • NIV

    Abimelech went to the tower and stormed it. But as he approached the entrance to the tower to set it on fire,
  • NIRV

    Abimelech went to the tower and attacked it. He approached the entrance to the tower to set it on fire.
  • NLT

    Abimelech followed them to attack the tower. But as he prepared to set fire to the entrance,
Total 57 Verses, Selected Verse 52 / 57
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References