ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
26. ତେଣୁ ସେମାନେ ତାକୁ କହିଲେ, ସେ ତୋତେ କଅଣ କଲା? ସେ କିପ୍ରକାରେ ତୋର ଆଖି ଫିଟାଇଦେଲା?

IRVOR
26. ତେଣୁ ସେମାନେ ତାକୁ କହିଲେ, ସେ ତୋତେ କ'ଣ କଲା ? ସେ କିପ୍ରକାରେ ତୋର ଆଖି ଫିଟାଇଦେଲା ?



KJV
26. Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?

AMP
26. But they said to him again, "What did He do to you? How did He open your eyes?"

KJVP

YLT
26. And they said to him again, `What did he to thee? how did he open thine eyes?`

ASV
26. They said therefore unto him, What did he to thee? How opened he thine eyes?

WEB
26. They said to him again, "What did he do to you? How did he open your eyes?"

NASB
26. So they said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"

ESV
26. They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"

RV
26. They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?

RSV
26. They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"

NKJV
26. Then they said to him again, "What did He do to you? How did He open your eyes?"

MKJV
26. Then they said to him again, What did he do to you? How did he open your eyes?

AKJV
26. Then said they to him again, What did he to you? how opened he your eyes?

NRSV
26. They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"

NIV
26. Then they asked him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"

NIRV
26. Then they asked him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"

NLT
26. "But what did he do?" they asked. "How did he heal you?"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 41 Verses, Selected Verse 26 / 41
  • ତେଣୁ ସେମାନେ ତାକୁ କହିଲେ, ସେ ତୋତେ କଅଣ କଲା? ସେ କିପ୍ରକାରେ ତୋର ଆଖି ଫିଟାଇଦେଲା?
  • IRVOR

    ତେଣୁ ସେମାନେ ତାକୁ କହିଲେ, ସେ ତୋତେ କ'ଣ କଲା ? ସେ କିପ୍ରକାରେ ତୋର ଆଖି ଫିଟାଇଦେଲା ?
  • KJV

    Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
  • AMP

    But they said to him again, "What did He do to you? How did He open your eyes?"
  • YLT

    And they said to him again, `What did he to thee? how did he open thine eyes?`
  • ASV

    They said therefore unto him, What did he to thee? How opened he thine eyes?
  • WEB

    They said to him again, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
  • NASB

    So they said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
  • ESV

    They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
  • RV

    They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
  • RSV

    They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
  • NKJV

    Then they said to him again, "What did He do to you? How did He open your eyes?"
  • MKJV

    Then they said to him again, What did he do to you? How did he open your eyes?
  • AKJV

    Then said they to him again, What did he to you? how opened he your eyes?
  • NRSV

    They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
  • NIV

    Then they asked him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
  • NIRV

    Then they asked him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
  • NLT

    "But what did he do?" they asked. "How did he heal you?"
Total 41 Verses, Selected Verse 26 / 41
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References