ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
6. ସେତେବେଳେ ମୋହର ଚରଣ ଦୁଗ୍ଧରେ ଧୌତ ହେଲା ଓ ଶୈଳ ମୋʼ ପାଇଁ ତୈଳ-ନଦୀ ବହାଇଲା ।

IRVOR
6. ସେତେବେଳେ ମୋହର ଚରଣ ଦୁଗ୍ଧରେ ଧୌତ ହେଲା ଓ ଶୈଳ ମୋ’ ପାଇଁ ତୈଳ-ନଦୀ ବହାଇଲା।



KJV
6. When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;

AMP
6. When my steps [through rich pasturage] were washed with butter and the rock poured out for me streams of oil!

KJVP

YLT
6. When washing my goings with butter, And the firm rock [is] with me rivulets of oil.

ASV
6. When my steps were washed with butter, And the rock poured me out streams of oil!

WEB
6. When my steps were washed with butter, And the rock poured out streams of oil for me!

NASB
6. When my footsteps were bathed in milk, and the rock flowed with streams of oil;

ESV
6. when my steps were washed with butter, and the rock poured out for me streams of oil!

RV
6. When my steps were washed with butter, and the rock poured me out rivers of oil!

RSV
6. when my steps were washed with milk, and the rock poured out for me streams of oil!

NKJV
6. When my steps were bathed with cream, And the rock poured out rivers of oil for me!

MKJV
6. when I washed my steps with curds, and the rock poured out rivers of oil for me;

AKJV
6. When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;

NRSV
6. when my steps were washed with milk, and the rock poured out for me streams of oil!

NIV
6. when my path was drenched with cream and the rock poured out for me streams of olive oil.

NIRV
6. The path in front of me was like sweet cream. It was as if the rock poured out olive oil for me.

NLT
6. My cows produced milk in abundance, and my groves poured out streams of olive oil.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 6 / 25
  • ସେତେବେଳେ ମୋହର ଚରଣ ଦୁଗ୍ଧରେ ଧୌତ ହେଲା ଓ ଶୈଳ ମୋʼ ପାଇଁ ତୈଳ-ନଦୀ ବହାଇଲା ।
  • IRVOR

    ସେତେବେଳେ ମୋହର ଚରଣ ଦୁଗ୍ଧରେ ଧୌତ ହେଲା ଓ ଶୈଳ ମୋ’ ପାଇଁ ତୈଳ-ନଦୀ ବହାଇଲା।
  • KJV

    When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
  • AMP

    When my steps through rich pasturage were washed with butter and the rock poured out for me streams of oil!
  • YLT

    When washing my goings with butter, And the firm rock is with me rivulets of oil.
  • ASV

    When my steps were washed with butter, And the rock poured me out streams of oil!
  • WEB

    When my steps were washed with butter, And the rock poured out streams of oil for me!
  • NASB

    When my footsteps were bathed in milk, and the rock flowed with streams of oil;
  • ESV

    when my steps were washed with butter, and the rock poured out for me streams of oil!
  • RV

    When my steps were washed with butter, and the rock poured me out rivers of oil!
  • RSV

    when my steps were washed with milk, and the rock poured out for me streams of oil!
  • NKJV

    When my steps were bathed with cream, And the rock poured out rivers of oil for me!
  • MKJV

    when I washed my steps with curds, and the rock poured out rivers of oil for me;
  • AKJV

    When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
  • NRSV

    when my steps were washed with milk, and the rock poured out for me streams of oil!
  • NIV

    when my path was drenched with cream and the rock poured out for me streams of olive oil.
  • NIRV

    The path in front of me was like sweet cream. It was as if the rock poured out olive oil for me.
  • NLT

    My cows produced milk in abundance, and my groves poured out streams of olive oil.
Total 25 Verses, Selected Verse 6 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References