ORV
12. ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ସୀମା ନିକଟସ୍ଥ ଦେଶର ଉପହାର ଭୂମିରୁ ସେମାନେ ଉପହାର ଭୂମି ପାଇବେ, ତାହା ମହାପବିତ୍ର ହେବ ।
IRVOR
12. ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ସୀମା ନିକଟସ୍ଥ ଦେଶର ଉପହାର ଭୂମିରୁ ସେମାନେ ଉପହାର ଭୂମି ପାଇବେ, ତାହା ମହାପବିତ୍ର ହେବ।
KJV
12. And [this] oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
AMP
12. And this land offering shall be for the priests as a thing most holy beside the border of the [other] Levites.
KJVP
YLT
12. even the heave-offering hath been to them, out of the heave-offering of the land, most holy, by the border of the Levites.
ASV
12. And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
WEB
12. It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
NASB
12. shall have within this tract of land their own most sacred domain, next to the territory of the Levites.
ESV
12. And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
RV
12. And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
RSV
12. And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
NKJV
12. "And [this] district of land that is set apart shall be to them a thing most holy by the border of the Levites.
MKJV
12. And the heave offering shall be theirs, from the heave offering of the land, the holiest of the holy places, by the border of the Levites.
AKJV
12. And this oblation of the land that is offered shall be to them a thing most holy by the border of the Levites.
NRSV
12. It shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
NIV
12. It will be a special gift to them from the sacred portion of the land, a most holy portion, bordering the territory of the Levites.
NIRV
12. Their share of land will be a special gift to them. It will be part of the sacred share of the land. It will be very holy. Its border will run along the territory of the Levites.
NLT
12. It will be their special portion when the land is distributed, the most sacred land of all. Next to the priests' territory will lie the land where the other Levites will live.
MSG
GNB
NET
ERVEN