ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯିହିଜିକଲ
ORV
10. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଖଡ଼୍‍ଗରେ ପତିତ ହେବ; ଆମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲର ସୀମା ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାର କରିବା; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ ।

IRVOR
10. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଖଡ୍ଗରେ ପତିତ ହେବ; ଆମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲର ସୀମା ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାର କରିବା; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ।



KJV
10. Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I [am] the LORD.

AMP
10. You shall fall by the sword; I will judge and punish you [before your neighbors] at the border or outside the land of Israel, and you shall know (understand and realize) that I am the Lord.

KJVP

YLT
10. By the sword ye do fall, On the border of Israel I do judge you, And ye have known that I [am] Jehovah.

ASV
10. Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.

WEB
10. You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am Yahweh.

NASB
10. By the sword you shall fall; at the boundaries of Israel I will judge you; thus you shall know that I am the LORD.

ESV
10. You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel, and you shall know that I am the LORD.

RV
10. Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.

RSV
10. You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.

NKJV
10. "You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel. Then you shall know that I [am] the LORD.

MKJV
10. You shall fall by the sword. I will judge you in the border of Israel, and you shall know that I am Jehovah.

AKJV
10. You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.

NRSV
10. You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel. And you shall know that I am the LORD.

NIV
10. You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD.

NIRV
10. You will be killed with swords. I will judge you at the borders of Israel. Then you will know that I am the Lord.

NLT
10. You will be slaughtered all the way to the borders of Israel. I will execute judgment on you, and you will know that I am the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 25 Verses, Selected Verse 10 / 25
  • ତୁମ୍ଭେମାନେ ଖଡ଼୍‍ଗରେ ପତିତ ହେବ; ଆମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲର ସୀମା ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାର କରିବା; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେମାନେ ଖଡ୍ଗରେ ପତିତ ହେବ; ଆମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲର ସୀମା ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାର କରିବା; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ।
  • KJV

    Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
  • AMP

    You shall fall by the sword; I will judge and punish you before your neighbors at the border or outside the land of Israel, and you shall know (understand and realize) that I am the Lord.
  • YLT

    By the sword ye do fall, On the border of Israel I do judge you, And ye have known that I am Jehovah.
  • ASV

    Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.
  • WEB

    You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am Yahweh.
  • NASB

    By the sword you shall fall; at the boundaries of Israel I will judge you; thus you shall know that I am the LORD.
  • ESV

    You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel, and you shall know that I am the LORD.
  • RV

    Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
  • RSV

    You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.
  • NKJV

    "You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel. Then you shall know that I am the LORD.
  • MKJV

    You shall fall by the sword. I will judge you in the border of Israel, and you shall know that I am Jehovah.
  • AKJV

    You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.
  • NRSV

    You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel. And you shall know that I am the LORD.
  • NIV

    You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD.
  • NIRV

    You will be killed with swords. I will judge you at the borders of Israel. Then you will know that I am the Lord.
  • NLT

    You will be slaughtered all the way to the borders of Israel. I will execute judgment on you, and you will know that I am the LORD.
Total 25 Verses, Selected Verse 10 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References