ORV
6. ବାୟୁ ଦକ୍ଷିଣ ଦିଗକୁ ଯାଏ ଓ ଉତ୍ତର ଦିଗକୁ ଫେରେ; ଆପଣା ପଥରେ ନିତ୍ୟ ନିତ୍ୟ ଘୁରେ ଓ ବାୟୁ ଆପଣା ଚକ୍ରକୁ ପୁନର୍ବାର ଫେରେ ।
IRVOR
6. ବାୟୁ ଦକ୍ଷିଣ ଦିଗକୁ ଯାଏ ଓ ଉତ୍ତର ଦିଗକୁ ଫେରେ; ଆପଣା ପଥରେ ସର୍ବଦା ଘୁରେ ଓ ବାୟୁ ଆପଣା ଚକ୍ରକୁ ପୁନର୍ବାର ଫେରେ।
KJV
6. The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
AMP
6. The wind goes to the south and circles about to the north; it circles and circles about continually, and on its circuit the wind returns again. [John 3:8.]
KJVP
YLT
6. Going unto the south, and turning round unto the north, turning round, turning round, the wind is going, and by its circuits the wind hath returned.
ASV
6. The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.
WEB
6. The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
NASB
6. Blowing now toward the south, then toward the north, the wind turns again and again, resuming its rounds.
ESV
6. The wind blows to the south and goes around to the north; around and around goes the wind, and on its circuits the wind returns.
RV
6. The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.
RSV
6. The wind blows to the south, and goes round to the north; round and round goes the wind, and on its circuits the wind returns.
NKJV
6. The wind goes toward the south, And turns around to the north; The wind whirls about continually, And comes again on its circuit.
MKJV
6. The wind goes toward the south, and it turns around to the north; it whirls around continually; and the wind returns on its circuits.
AKJV
6. The wind goes toward the south, and turns about to the north; it whirls about continually, and the wind returns again according to his circuits.
NRSV
6. The wind blows to the south, and goes around to the north; round and round goes the wind, and on its circuits the wind returns.
NIV
6. The wind blows to the south and turns to the north; round and round it goes, ever returning on its course.
NIRV
6. The wind blows to the south. Then it turns to the north. Around and around it goes. It always returns to where it started.
NLT
6. The wind blows south, and then turns north. Around and around it goes, blowing in circles.
MSG
GNB
NET
ERVEN