ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଉପଦେଶକ
ORV
11. ପୂର୍ବକାଳୀନ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ କିଛି ସ୍ମରଣ ନ ଥାଏ; କିଅବା ଭବିଷ୍ୟତ କାଳରେ ଯେଉଁମାନେ ଉତ୍ପନ୍ନ ହେବେ, ସେମାନଙ୍କ ସ୍ମରଣ ହିଁ ଉତ୍ତରକାଳୀନ ଭବିଷ୍ୟତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନ ଥିବ ।

IRVOR
11. ପୂର୍ବକାଳୀନ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ କିଛି ସ୍ମରଣ ନ ଥାଏ; କିଅବା ଭବିଷ୍ୟତରେ ଯେଉଁମାନେ ଉତ୍ପନ୍ନ ହେବେ, ସେମାନଙ୍କ ସ୍ମରଣ ହିଁ ଉତ୍ତରକାଳୀନ ଭବିଷ୍ୟତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନ ଥିବ।”



KJV
11. [There is] no remembrance of former [things;] neither shall there be [any] remembrance of [things] that are to come with [those] that shall come after.

AMP
11. There is no remembrance of former happenings or men, neither will there be any remembrance of happenings of generations that are to come by those who are to come after them.

KJVP

YLT
11. There is not a remembrance of former [generations]; and also of the latter that are, there is no remembrance of them with those that are at the last.

ASV
11. There is no remembrance of the former generations; neither shall there be any remembrance of the latter generations that are to come, among those that shall come after.

WEB
11. There is no memory of the former; neither shall there be any memory of the latter that are to come, among those that shall come after.

NASB
11. There is no remembrance of the men of old; nor of those to come will there be any remembrance among those who come after them.

ESV
11. There is no remembrance of former things, nor will there be any remembrance of later things yet to be among those who come after.

RV
11. There is no remembrance of the former {cf15i generations}; neither shall there be any remembrance of the latter {cf15i generations} that are to come, among those that shall come after.

RSV
11. There is no remembrance of former things, nor will there be any remembrance of later things yet to happen among those who come after.

NKJV
11. [There is] no remembrance of former [things,] Nor will there be any remembrance of [things] that are to come By [those] who will come after.

MKJV
11. There is no memory of former things, and also no memory of after things which shall be; for neither shall be a remembrance of them with those who will be at the afterwards.

AKJV
11. There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.

NRSV
11. The people of long ago are not remembered, nor will there be any remembrance of people yet to come by those who come after them.

NIV
11. There is no remembrance of men of old, and even those who are yet to come will not be remembered by those who follow.

NIRV
11. No one remembers the men of long ago. Even those who haven't been born yet won't be remembered by those who will be born after them.

NLT
11. We don't remember what happened in the past, and in future generations, no one will remember what we are doing now.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 18 Verses, Selected Verse 11 / 18
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ପୂର୍ବକାଳୀନ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ କିଛି ସ୍ମରଣ ନ ଥାଏ; କିଅବା ଭବିଷ୍ୟତ କାଳରେ ଯେଉଁମାନେ ଉତ୍ପନ୍ନ ହେବେ, ସେମାନଙ୍କ ସ୍ମରଣ ହିଁ ଉତ୍ତରକାଳୀନ ଭବିଷ୍ୟତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନ ଥିବ ।
  • IRVOR

    ପୂର୍ବକାଳୀନ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ କିଛି ସ୍ମରଣ ନ ଥାଏ; କିଅବା ଭବିଷ୍ୟତରେ ଯେଉଁମାନେ ଉତ୍ପନ୍ନ ହେବେ, ସେମାନଙ୍କ ସ୍ମରଣ ହିଁ ଉତ୍ତରକାଳୀନ ଭବିଷ୍ୟତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନ ଥିବ।”
  • KJV

    There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.
  • AMP

    There is no remembrance of former happenings or men, neither will there be any remembrance of happenings of generations that are to come by those who are to come after them.
  • YLT

    There is not a remembrance of former generations; and also of the latter that are, there is no remembrance of them with those that are at the last.
  • ASV

    There is no remembrance of the former generations; neither shall there be any remembrance of the latter generations that are to come, among those that shall come after.
  • WEB

    There is no memory of the former; neither shall there be any memory of the latter that are to come, among those that shall come after.
  • NASB

    There is no remembrance of the men of old; nor of those to come will there be any remembrance among those who come after them.
  • ESV

    There is no remembrance of former things, nor will there be any remembrance of later things yet to be among those who come after.
  • RV

    There is no remembrance of the former {cf15i generations}; neither shall there be any remembrance of the latter {cf15i generations} that are to come, among those that shall come after.
  • RSV

    There is no remembrance of former things, nor will there be any remembrance of later things yet to happen among those who come after.
  • NKJV

    There is no remembrance of former things, Nor will there be any remembrance of things that are to come By those who will come after.
  • MKJV

    There is no memory of former things, and also no memory of after things which shall be; for neither shall be a remembrance of them with those who will be at the afterwards.
  • AKJV

    There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.
  • NRSV

    The people of long ago are not remembered, nor will there be any remembrance of people yet to come by those who come after them.
  • NIV

    There is no remembrance of men of old, and even those who are yet to come will not be remembered by those who follow.
  • NIRV

    No one remembers the men of long ago. Even those who haven't been born yet won't be remembered by those who will be born after them.
  • NLT

    We don't remember what happened in the past, and in future generations, no one will remember what we are doing now.
Total 18 Verses, Selected Verse 11 / 18
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References