ORV
18. କିନ୍ତୁ ଈଶ୍ଵର ଆପଣା ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଦୁଃଖଭୋଗ ବିଷୟରେ ସମସ୍ତ ଭାବବାଦୀଙ୍କ ମୁଖ ଦ୍ଵାରା ଯାହା ଯାହା ପୂର୍ବରୁ ପ୍ରଚାର କରିଥିଲେ, ସେହିସବୁ ସେ ଏହିପ୍ରକାରେ ସଫଳ କରିଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
18. କିନ୍ତୁ ଈଶ୍ୱର ଆପଣା ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଦୁଃଖଭୋଗ ବିଷୟରେ ସମସ୍ତ ଭାବବାଦୀଙ୍କ ମୁଖ ଦ୍ୱାରା ଯାହା ଯାହା ପୂର୍ବରୁ ପ୍ରଚାର କରିଥିଲେ, ସେହି ସବୁ ସେ ଏହି ପ୍ରକାରେ ସଫଳ କରିଅଛନ୍ତି ।
KJV
18. But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
AMP
18. Thus has God fulfilled what He foretold by the mouth of all the prophets, that His Christ (the Messiah) should undergo ill treatment and be afflicted and suffer.
KJVP
YLT
18. and God, what things before He had declared through the mouth of all His prophets, that the Christ should suffer, He did thus fulfil;
ASV
18. But the things which God foreshowed by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he thus fulfilled.
WEB
18. But the things which God announced by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he thus fulfilled.
NASB
18. but God has thus brought to fulfillment what he had announced beforehand through the mouth of all the prophets, that his Messiah would suffer.
ESV
18. But what God foretold by the mouth of all the prophets, that his Christ would suffer, he thus fulfilled.
RV
18. But the things which God foreshewed by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he thus fulfilled.
RSV
18. But what God foretold by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he thus fulfilled.
NKJV
18. "But those things which God foretold by the mouth of all His prophets, that the Christ would suffer, He has thus fulfilled.
MKJV
18. But those things which God before had shown by the mouth of all His prophets, that Christ should suffer, He fulfilled in this manner.
AKJV
18. But those things, which God before had showed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he has so fulfilled.
NRSV
18. In this way God fulfilled what he had foretold through all the prophets, that his Messiah would suffer.
NIV
18. But this is how God fulfilled what he had foretold through all the prophets, saying that his Christ would suffer.
NIRV
18. But God had given a promise through all the prophets. And this is how he has made his promise come true. He said that his Christ would suffer.
NLT
18. But God was fulfilling what all the prophets had foretold about the Messiah-- that he must suffer these things.
MSG
GNB
NET
ERVEN