ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
21. ଏଥିରେ ମାତା ଉପରକୁ ଯାଇ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଲୋକଙ୍କ ଖଟରେ ତାହାକୁ ଶୁଆଇ ଦ୍ଵାର ବନ୍ଦ କରି ବାହାରି ଆସିଲା ।

IRVOR
21. ଏଥିରେ ମାତା ଉପରକୁ ଯାଇ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଲୋକଙ୍କ ଖଟରେ ତାହାକୁ ଶୁଆଇ ଦ୍ୱାର ବନ୍ଦ କରି ବାହାରି ଆସିଲା।



KJV
21. And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] upon him, and went out.

AMP
21. And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him and went out.

KJVP

YLT
21. And she goeth up, and layeth him on the bed of the man of God, and shutteth [the door] upon him, and goeth out,

ASV
21. And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.

WEB
21. She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door on him, and went out.

NASB
21. The mother took him upstairs and laid him on the bed of the man of God. Closing the door on him, she went out

ESV
21. And she went up and laid him on the bed of the man of God and shut the door behind him and went out.

RV
21. And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut {cf15i the door} upon him, and went out.

RSV
21. And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.

NKJV
21. And she went up and laid him on the bed of the man of God, shut [the door] upon him, and went out.

MKJV
21. And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door on him and went out.

AKJV
21. And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door on him, and went out.

NRSV
21. She went up and laid him on the bed of the man of God, closed the door on him, and left.

NIV
21. She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out.

NIRV
21. She went up to the room on the roof. There she laid him on the bed of the man of God. Then she shut the door and went out.

NLT
21. She carried him up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and left him there.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 44 Verses, Selected Verse 21 / 44
  • ଏଥିରେ ମାତା ଉପରକୁ ଯାଇ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଲୋକଙ୍କ ଖଟରେ ତାହାକୁ ଶୁଆଇ ଦ୍ଵାର ବନ୍ଦ କରି ବାହାରି ଆସିଲା ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ମାତା ଉପରକୁ ଯାଇ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଲୋକଙ୍କ ଖଟରେ ତାହାକୁ ଶୁଆଇ ଦ୍ୱାର ବନ୍ଦ କରି ବାହାରି ଆସିଲା।
  • KJV

    And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
  • AMP

    And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him and went out.
  • YLT

    And she goeth up, and layeth him on the bed of the man of God, and shutteth the door upon him, and goeth out,
  • ASV

    And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
  • WEB

    She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door on him, and went out.
  • NASB

    The mother took him upstairs and laid him on the bed of the man of God. Closing the door on him, she went out
  • ESV

    And she went up and laid him on the bed of the man of God and shut the door behind him and went out.
  • RV

    And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut {cf15i the door} upon him, and went out.
  • RSV

    And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
  • NKJV

    And she went up and laid him on the bed of the man of God, shut the door upon him, and went out.
  • MKJV

    And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door on him and went out.
  • AKJV

    And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door on him, and went out.
  • NRSV

    She went up and laid him on the bed of the man of God, closed the door on him, and left.
  • NIV

    She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out.
  • NIRV

    She went up to the room on the roof. There she laid him on the bed of the man of God. Then she shut the door and went out.
  • NLT

    She carried him up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and left him there.
Total 44 Verses, Selected Verse 21 / 44
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References