ORV
15. ତଥାପି ଏବେ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଏକ ବାଦ୍ୟକର ଆଣ । ତହୁଁ ବାଦ୍ୟକର ଆସି ବାଦ୍ୟ ବଜାନ୍ତେ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ହସ୍ତ ଇଲୀଶାୟଙ୍କ ଉପରେ ଅବସ୍ଥାନ କଲା ।
IRVOR
15. ତଥାପି ଏବେ ମୋ’ ନିକଟକୁ ଏକ ବାଦ୍ୟକର ଆଣ।” ତହୁଁ ବାଦ୍ୟକର ଆସି ବାଦ୍ୟ ବଜାନ୍ତେ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ହସ୍ତ ଇଲୀଶାୟଙ୍କ ଉପରେ ଅବସ୍ଥାନ କଲା।
KJV
15. But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
AMP
15. But now bring me a minstrel. And while the minstrel played, the hand and power of the Lord came upon [Elisha].
KJVP
YLT
15. and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,
ASV
15. But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.
WEB
15. But now bring me a minstrel. It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.
NASB
15. Now get me a minstrel." When the minstrel played, the power of the LORD came upon Elisha
ESV
15. But now bring me a musician." And when the musician played, the hand of the LORD came upon him.
RV
15. But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
RSV
15. But now bring me a minstrel." And when the minstrel played, the power of the LORD came upon him.
NKJV
15. "But now bring me a musician." Then it happened, when the musician played, that the hand of the LORD came upon him.
MKJV
15. And now bring me a minstrel. And it happened when the minstrel played, the hand of Jehovah came on him.
AKJV
15. But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.
NRSV
15. But get me a musician." And then, while the musician was playing, the power of the LORD came on him.
NIV
15. But now bring me a harpist." While the harpist was playing, the hand of the LORD came upon Elisha
NIRV
15. But now bring me someone who plays the harp." While that person was playing the harp, the Lord's powerful hand came on Elisha.
NLT
15. Now bring me someone who can play the harp." While the harp was being played, the power of the LORD came upon Elisha,
MSG
GNB
NET
ERVEN