ORV
18. ହେ ବତ୍ସଗଣ, ଆସ, ଆମ୍ଭେମାନେ ବାକ୍ୟରେ କି ଜିହ୍ଵାରେ ପ୍ରେମ ନ କରି କାର୍ଯ୍ୟରେ ଓ ସତ୍ୟରେ ପ୍ରେମ କରୁ ।
IRVOR
18. ହେ ବତ୍ସଗଣ, ଆସ, ଆମ୍ଭେମାନେ ବାକ୍ୟରେ କି ଜିହ୍ୱାରେ ପ୍ରେମ ନ କରି କାର୍ଯ୍ୟରେ ଓ ସତ୍ୟରେ ପ୍ରେମ କରୁ ।
KJV
18. My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
AMP
18. Little children, let us not love [merely] in theory or in speech but in deed and in truth (in practice and in sincerity).
KJVP
YLT
18. My little children, may we not love in word nor in tongue, but in word and in truth!
ASV
18. My Little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth.
WEB
18. My little children, let's not love in word only, neither with the tongue only, but in deed and truth.
NASB
18. Children, let us love not in word or speech but in deed and truth.
ESV
18. Little children, let us not love in word or talk but in deed and in truth.
RV
18. {cf15i My} little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth.
RSV
18. Little children, let us not love in word or speech but in deed and in truth.
NKJV
18. My little children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth.
MKJV
18. My children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth.
AKJV
18. My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
NRSV
18. Little children, let us love, not in word or speech, but in truth and action.
NIV
18. Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth.
NIRV
18. Dear children, don't just talk about love. Put your love into action. Then it will truly be love.
NLT
18. Dear children, let's not merely say that we love each other; let us show the truth by our actions.
MSG
GNB
NET
ERVEN