ORV
12. ମୁଁ ସ୍ତ୍ରୀକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ ଅବା ପୁରୁଷ ଉପରେ କର୍ତ୍ତାପଣ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଉ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ସେ ମୌନ ରହୁ ।
IRVOR
12. ମୁଁ ସ୍ତ୍ରୀକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ ଅବା ପୁରୁଷ ଉପରେ କର୍ତ୍ତାପଣ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଉ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ସେ ନିରବରେ ରହୁ ।
KJV
12. But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
AMP
12. I allow no woman to teach or to have authority over men; she is to remain in quietness and keep silence [in religious assemblies].
KJVP
YLT
12. and a woman I do not suffer to teach, nor to rule a husband, but to be in quietness,
ASV
12. But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
WEB
12. But I don't permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
NASB
12. I do not permit a woman to teach or to have authority over a man. She must be quiet.
ESV
12. I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.
RV
12. But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
RSV
12. I permit no woman to teach or to have authority over men; she is to keep silent.
NKJV
12. And I do not permit a woman to teach or to have authority over a man, but to be in silence.
MKJV
12. But I do not allow a woman to teach, or to exercise authority over a man, but to be in silence.
AKJV
12. But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
NRSV
12. I permit no woman to teach or to have authority over a man; she is to keep silent.
NIV
12. I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be silent.
NIRV
12. I do not let women teach. I do not let them have authority over men. They must be quiet.
NLT
12. I do not let women teach men or have authority over them. Let them listen quietly.
MSG
GNB
NET
ERVEN