ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
8. କିନ୍ତୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଧାର୍ମିକ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ସ୍ଥାପିତ ନ ହୋଇ ସ୍ଵେଚ୍ଛାଚାରୀ ଓ ଅବାଧ୍ୟ, ଅଧାର୍ମିକ ଓ ପାପୀ, ଅଶୁଚି ଓ ଧର୍ମଦ୍ଵେଷୀ, ପିତୃହନ୍ତା ଓ ମାତୃହନ୍ତା,

IRVOR
8. କିନ୍ତୁ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଧାର୍ମିକ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ନିରୂପିତ ନ ହୋଇ ସ୍ୱେଚ୍ଛାଚାରୀ ଓ ଅବାଧ୍ୟ, ଅଧାର୍ମିକ ଓ ପାପୀ, ଅଶୁଚି ଓ ଧର୍ମଦ୍ୱେଷୀ, ପିତୃହନ୍ତା ଓ ମାତୃହନ୍ତା,



KJV
8. But we know that the law [is] good, if a man use it lawfully;

AMP
8. Now we recognize and know that the Law is good if anyone uses it lawfully [for the purpose for which it was designed],

KJVP

YLT
8. and we have known that the law [is] good, if any one may use it lawfully;

ASV
8. But we know that the law is good, if a man use it lawfully,

WEB
8. But we know that the law is good, if a man uses it lawfully,

NASB
8. We know that the law is good, provided that one uses it as law,

ESV
8. Now we know that the law is good, if one uses it lawfully,

RV
8. But we know that the law is good, if a man use it lawfully,

RSV
8. Now we know that the law is good, if any one uses it lawfully,

NKJV
8. But we know that the law [is] good if one uses it lawfully,

MKJV
8. But we know that the law is good if a man uses it lawfully,

AKJV
8. But we know that the law is good, if a man use it lawfully;

NRSV
8. Now we know that the law is good, if one uses it legitimately.

NIV
8. We know that the law is good if one uses it properly.

NIRV
8. We know that the law is good if it is used properly.

NLT
8. We know that the law is good when used correctly.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 8 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • କିନ୍ତୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଧାର୍ମିକ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ସ୍ଥାପିତ ନ ହୋଇ ସ୍ଵେଚ୍ଛାଚାରୀ ଓ ଅବାଧ୍ୟ, ଅଧାର୍ମିକ ଓ ପାପୀ, ଅଶୁଚି ଓ ଧର୍ମଦ୍ଵେଷୀ, ପିତୃହନ୍ତା ଓ ମାତୃହନ୍ତା,
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଧାର୍ମିକ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ନିରୂପିତ ନ ହୋଇ ସ୍ୱେଚ୍ଛାଚାରୀ ଓ ଅବାଧ୍ୟ, ଅଧାର୍ମିକ ଓ ପାପୀ, ଅଶୁଚି ଓ ଧର୍ମଦ୍ୱେଷୀ, ପିତୃହନ୍ତା ଓ ମାତୃହନ୍ତା,
  • KJV

    But we know that the law is good, if a man use it lawfully;
  • AMP

    Now we recognize and know that the Law is good if anyone uses it lawfully for the purpose for which it was designed,
  • YLT

    and we have known that the law is good, if any one may use it lawfully;
  • ASV

    But we know that the law is good, if a man use it lawfully,
  • WEB

    But we know that the law is good, if a man uses it lawfully,
  • NASB

    We know that the law is good, provided that one uses it as law,
  • ESV

    Now we know that the law is good, if one uses it lawfully,
  • RV

    But we know that the law is good, if a man use it lawfully,
  • RSV

    Now we know that the law is good, if any one uses it lawfully,
  • NKJV

    But we know that the law is good if one uses it lawfully,
  • MKJV

    But we know that the law is good if a man uses it lawfully,
  • AKJV

    But we know that the law is good, if a man use it lawfully;
  • NRSV

    Now we know that the law is good, if one uses it legitimately.
  • NIV

    We know that the law is good if one uses it properly.
  • NIRV

    We know that the law is good if it is used properly.
  • NLT

    We know that the law is good when used correctly.
Total 20 Verses, Selected Verse 8 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References