ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
5. ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କଠାରେ ଯେଉଁ ସମ୍ଵାଦ ଶୁଣିଅଛୁ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜଣାଉଅଛୁ, ତାହା ଏହି, ଈଶ୍ଵର ଜ୍ୟୋତିଃ ସ୍ଵରୂପ, ଆଉ ତାହାଙ୍କଠାରେ ଅନ୍ଧକାରର ଲେଶ ନାହିଁ ।

IRVOR
5. ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କଠାରୁ ଯେଉଁ ସମ୍ବାଦ ଶୁଣିଅଛୁ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜଣାଉଅଛୁ, ତାହା ଏହି, ଈଶ୍ୱର ଜ୍ୟୋତିଃସ୍ୱରୂପ, ଆଉ ତାହାଙ୍କଠାରେ ଅନ୍ଧକାରର ଲେଶ ନାହିଁ ।



KJV
5. This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

AMP
5. And this is the message [the message of promise] which we have heard from Him and now are reporting to you: God is Light, and there is no darkness in Him at all [no, not in any way].

KJVP

YLT
5. And this is the message that we have heard from Him, and announce to you, that God is light, and darkness in Him is not at all;

ASV
5. And this is the message which we have heard from him and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

WEB
5. This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

NASB
5. Now this is the message that we have heard from him and proclaim to you: God is light, and in him there is no darkness at all.

ESV
5. This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

RV
5. And this is the message which we have heard from him, and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

RSV
5. This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light and in him is no darkness at all.

NKJV
5. This is the message which we have heard from Him and declare to you, that God is light and in Him is no darkness at all.

MKJV
5. And this is the message which we have heard from Him and declare to you, that God is light, and in Him is no darkness at all.

AKJV
5. This then is the message which we have heard of him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

NRSV
5. This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light and in him there is no darkness at all.

NIV
5. This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all.

NIRV
5. Here is the message we have heard from him and announce to you. God is light. There is no darkness in him at all.

NLT
5. This is the message we heard from Jesus and now declare to you: God is light, and there is no darkness in him at all.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 10 Verses, Selected Verse 5 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କଠାରେ ଯେଉଁ ସମ୍ଵାଦ ଶୁଣିଅଛୁ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜଣାଉଅଛୁ, ତାହା ଏହି, ଈଶ୍ଵର ଜ୍ୟୋତିଃ ସ୍ଵରୂପ, ଆଉ ତାହାଙ୍କଠାରେ ଅନ୍ଧକାରର ଲେଶ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କଠାରୁ ଯେଉଁ ସମ୍ବାଦ ଶୁଣିଅଛୁ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜଣାଉଅଛୁ, ତାହା ଏହି, ଈଶ୍ୱର ଜ୍ୟୋତିଃସ୍ୱରୂପ, ଆଉ ତାହାଙ୍କଠାରେ ଅନ୍ଧକାରର ଲେଶ ନାହିଁ ।
  • KJV

    This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
  • AMP

    And this is the message the message of promise which we have heard from Him and now are reporting to you: God is Light, and there is no darkness in Him at all no, not in any way.
  • YLT

    And this is the message that we have heard from Him, and announce to you, that God is light, and darkness in Him is not at all;
  • ASV

    And this is the message which we have heard from him and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
  • WEB

    This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.
  • NASB

    Now this is the message that we have heard from him and proclaim to you: God is light, and in him there is no darkness at all.
  • ESV

    This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him is no darkness at all.
  • RV

    And this is the message which we have heard from him, and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
  • RSV

    This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light and in him is no darkness at all.
  • NKJV

    This is the message which we have heard from Him and declare to you, that God is light and in Him is no darkness at all.
  • MKJV

    And this is the message which we have heard from Him and declare to you, that God is light, and in Him is no darkness at all.
  • AKJV

    This then is the message which we have heard of him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.
  • NRSV

    This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light and in him there is no darkness at all.
  • NIV

    This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all.
  • NIRV

    Here is the message we have heard from him and announce to you. God is light. There is no darkness in him at all.
  • NLT

    This is the message we heard from Jesus and now declare to you: God is light, and there is no darkness in him at all.
Total 10 Verses, Selected Verse 5 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References