ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୂତର ବିବରଣ
ORV
13. ଏରୂପେ ବୋୟଜ ରୂତକୁ ବିବାହ କରନ୍ତେ, ସେ ତାହାର ଭାର୍ଯ୍ୟା ହେଲା, ପୁଣି ତାହାର ସହବାସ କରନ୍ତେ, ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଗର୍ଭଧାରଣ ଶକ୍ତି ପାଇ ପୁତ୍ର ପ୍ରସବ କଲା ।

IRVOR
13. ଏରୂପେ ବୋୟଜ ରୂତକୁ ବିବାହ କରନ୍ତେ, ସେ ତାହାର ସ୍ତ୍ରୀ ହେଲା, ପୁଣି ତାହାର ସହବାସ କରନ୍ତେ, ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଗର୍ଭଧାରଣ ଶକ୍ତି ପାଇ ପୁତ୍ର ପ୍ରସବ କଲା।



KJV
13. So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son.

AMP
13. So Boaz took Ruth and she became his wife. And he went in to her, and the Lord caused her to conceive, and she bore a son.

KJVP

YLT
13. And Boaz taketh Ruth, and she becometh his wife, and he goeth in unto her, and Jehovah giveth to her conception, and she beareth a son.

ASV
13. So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and Jehovah gave her conception, and she bare a son.

WEB
13. So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in to her, and Yahweh gave her conception, and she bore a son.

NASB
13. Boaz took Ruth. When they came together as man and wife, the LORD enabled her to conceive and she bore a son.

ESV
13. So Boaz took Ruth, and she became his wife. And he went in to her, and the LORD gave her conception, and she bore a son.

RV
13. So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and the LORD gave her conception, and she bare a son.

RSV
13. So Boaz took Ruth and she became his wife; and he went in to her, and the LORD gave her conception, and she bore a son.

NKJV
13. So Boaz took Ruth and she became his wife; and when he went in to her, the LORD gave her conception, and she bore a son.

MKJV
13. And Boaz took Ruth, and she was his wife. And when he went in to her, Jehovah made her conceive. And she bore a son.

AKJV
13. So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in to her, the LORD gave her conception, and she bore a son.

NRSV
13. So Boaz took Ruth and she became his wife. When they came together, the LORD made her conceive, and she bore a son.

NIV
13. So Boaz took Ruth and she became his wife. Then he went to her, and the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son.

NIRV
13. So Boaz got married to Ruth. She became his wife. Then he made love to her. The Lord blessed her so that she became pregnant. And she had a son.

NLT
13. So Boaz took Ruth into his home, and she became his wife. When he slept with her, the LORD enabled her to become pregnant, and she gave birth to a son.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 13 / 22
  • ଏରୂପେ ବୋୟଜ ରୂତକୁ ବିବାହ କରନ୍ତେ, ସେ ତାହାର ଭାର୍ଯ୍ୟା ହେଲା, ପୁଣି ତାହାର ସହବାସ କରନ୍ତେ, ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଗର୍ଭଧାରଣ ଶକ୍ତି ପାଇ ପୁତ୍ର ପ୍ରସବ କଲା ।
  • IRVOR

    ଏରୂପେ ବୋୟଜ ରୂତକୁ ବିବାହ କରନ୍ତେ, ସେ ତାହାର ସ୍ତ୍ରୀ ହେଲା, ପୁଣି ତାହାର ସହବାସ କରନ୍ତେ, ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଗର୍ଭଧାରଣ ଶକ୍ତି ପାଇ ପୁତ୍ର ପ୍ରସବ କଲା।
  • KJV

    So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son.
  • AMP

    So Boaz took Ruth and she became his wife. And he went in to her, and the Lord caused her to conceive, and she bore a son.
  • YLT

    And Boaz taketh Ruth, and she becometh his wife, and he goeth in unto her, and Jehovah giveth to her conception, and she beareth a son.
  • ASV

    So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and Jehovah gave her conception, and she bare a son.
  • WEB

    So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in to her, and Yahweh gave her conception, and she bore a son.
  • NASB

    Boaz took Ruth. When they came together as man and wife, the LORD enabled her to conceive and she bore a son.
  • ESV

    So Boaz took Ruth, and she became his wife. And he went in to her, and the LORD gave her conception, and she bore a son.
  • RV

    So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and the LORD gave her conception, and she bare a son.
  • RSV

    So Boaz took Ruth and she became his wife; and he went in to her, and the LORD gave her conception, and she bore a son.
  • NKJV

    So Boaz took Ruth and she became his wife; and when he went in to her, the LORD gave her conception, and she bore a son.
  • MKJV

    And Boaz took Ruth, and she was his wife. And when he went in to her, Jehovah made her conceive. And she bore a son.
  • AKJV

    So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in to her, the LORD gave her conception, and she bore a son.
  • NRSV

    So Boaz took Ruth and she became his wife. When they came together, the LORD made her conceive, and she bore a son.
  • NIV

    So Boaz took Ruth and she became his wife. Then he went to her, and the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son.
  • NIRV

    So Boaz got married to Ruth. She became his wife. Then he made love to her. The Lord blessed her so that she became pregnant. And she had a son.
  • NLT

    So Boaz took Ruth into his home, and she became his wife. When he slept with her, the LORD enabled her to become pregnant, and she gave birth to a son.
Total 22 Verses, Selected Verse 13 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References