ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
6. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଭରସା କରେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ ।

IRVOR
6. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଭରସା କରେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ ।



KJV
6. But I trust that ye shall know that we are not reprobates.

AMP
6. But I hope you will recognize and know that we are not disapproved on trial and rejected.

KJVP

YLT
6. and I hope that ye shall know that we -- we are not disapproved of;

ASV
6. But I hope that ye shall know that we are not reprobate.

WEB
6. But I hope that you will know that we aren't disqualified.

NASB
6. I hope you will discover that we have not failed.

ESV
6. I hope you will find out that we have not failed the test.

RV
6. But I hope that ye shall know that we are not reprobate.

RSV
6. I hope you will find out that we have not failed.

NKJV
6. But I trust that you will know that we are not disqualified.

MKJV
6. But I trust that you will know that we are not reprobates.

AKJV
6. But I trust that you shall know that we are not reprobates.

NRSV
6. I hope you will find out that we have not failed.

NIV
6. And I trust that you will discover that we have not failed the test.

NIRV
6. I hope you will discover that I haven't failed the test.

NLT
6. As you test yourselves, I hope you will recognize that we have not failed the test of apostolic authority.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 6 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଭରସା କରେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଭରସା କରେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ ।
  • KJV

    But I trust that ye shall know that we are not reprobates.
  • AMP

    But I hope you will recognize and know that we are not disapproved on trial and rejected.
  • YLT

    and I hope that ye shall know that we -- we are not disapproved of;
  • ASV

    But I hope that ye shall know that we are not reprobate.
  • WEB

    But I hope that you will know that we aren't disqualified.
  • NASB

    I hope you will discover that we have not failed.
  • ESV

    I hope you will find out that we have not failed the test.
  • RV

    But I hope that ye shall know that we are not reprobate.
  • RSV

    I hope you will find out that we have not failed.
  • NKJV

    But I trust that you will know that we are not disqualified.
  • MKJV

    But I trust that you will know that we are not reprobates.
  • AKJV

    But I trust that you shall know that we are not reprobates.
  • NRSV

    I hope you will find out that we have not failed.
  • NIV

    And I trust that you will discover that we have not failed the test.
  • NIRV

    I hope you will discover that I haven't failed the test.
  • NLT

    As you test yourselves, I hope you will recognize that we have not failed the test of apostolic authority.
Total 14 Verses, Selected Verse 6 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References