ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
1. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯଦି ମୋର ଅଳ୍ପ ନିର୍ବୋଧତା ସହ୍ୟ କର;! ହଁ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତ ମୋʼଣପ୍ରତି ସହିଷ୍ଣୁ ।

IRVOR
1. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯଦି ମୋର ଅଳ୍ପ ନିର୍ବୋଧତା ସହ୍ୟ କରନ୍ତ ! ହଁ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତ ମୋ' ପ୍ରତି ସହିଷ୍ଣୁ ।



KJV
1. Would to God ye could bear with me a little in [my] folly: and indeed bear with me.

AMP
1. I WISH you would bear with me while I indulge in a little [so-called] foolishness. Do bear with me!

KJVP

YLT
1. O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:

ASV
1. Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me.

WEB
1. I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.

NASB
1. If only you would put up with a little foolishness from me! Please put up with me.

ESV
1. I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!

RV
1. Would that ye could bear with me in a little foolishness: nay indeed bear with me.

RSV
1. I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!

NKJV
1. Oh, that you would bear with me in a little folly -- and indeed you do bear with me.

MKJV
1. I would that you were bearing with me a little in foolishness; but indeed bear with me.

AKJV
1. Would to God you could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.

NRSV
1. I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!

NIV
1. I hope you will put up with a little of my foolishness; but you are already doing that.

NIRV
1. I hope you will put up with a little of my foolish bragging. But you are already doing that.

NLT
1. I hope you will put up with a little more of my foolishness. Please bear with me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 1 / 33
  • ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯଦି ମୋର ଅଳ୍ପ ନିର୍ବୋଧତା ସହ୍ୟ କର;! ହଁ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତ ମୋʼଣପ୍ରତି ସହିଷ୍ଣୁ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯଦି ମୋର ଅଳ୍ପ ନିର୍ବୋଧତା ସହ୍ୟ କରନ୍ତ ! ହଁ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତ ମୋ' ପ୍ରତି ସହିଷ୍ଣୁ ।
  • KJV

    Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
  • AMP

    I WISH you would bear with me while I indulge in a little so-called foolishness. Do bear with me!
  • YLT

    O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:
  • ASV

    Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me.
  • WEB

    I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.
  • NASB

    If only you would put up with a little foolishness from me! Please put up with me.
  • ESV

    I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!
  • RV

    Would that ye could bear with me in a little foolishness: nay indeed bear with me.
  • RSV

    I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!
  • NKJV

    Oh, that you would bear with me in a little folly -- and indeed you do bear with me.
  • MKJV

    I would that you were bearing with me a little in foolishness; but indeed bear with me.
  • AKJV

    Would to God you could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
  • NRSV

    I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!
  • NIV

    I hope you will put up with a little of my foolishness; but you are already doing that.
  • NIRV

    I hope you will put up with a little of my foolish bragging. But you are already doing that.
  • NLT

    I hope you will put up with a little more of my foolishness. Please bear with me.
Total 33 Verses, Selected Verse 1 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References