ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
3. କିନ୍ତୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ପୁରୁଷର ମସ୍ତକସ୍ଵରୂପ ଏବଂ ପୁରୁଷ ଯେ ସ୍ତ୍ରୀର ମସ୍ତକ ସ୍ଵରୂପ ଓ ଈଶ୍ଵର ଯେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ମସ୍ତକ ସ୍ଵରୂପ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ବୋଲି ମୋହର ଇଚ୍ଛା ।

IRVOR
3. କିନ୍ତୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ପୁରୁଷର ମସ୍ତକ ସ୍ୱରୂପ ଏବଂ ପୁରୁଷ ଯେ ସ୍ତ୍ରୀର ମସ୍ତକ ସ୍ୱରୂପ ଓ ଈଶ୍ୱର ଯେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ମସ୍ତକ ସ୍ୱରୂପ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ବୋଲି ମୋହର ଇଚ୍ଛା ।



KJV
3. But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman [is] the man; and the head of Christ [is] God.

AMP
3. But I want you to know and realize that Christ is the Head of every man, the head of a woman is her husband, and the Head of Christ is God.

KJVP

YLT
3. and I wish you to know that of every man the head is the Christ, and the head of a woman is the husband, and the head of Christ is God.

ASV
3. But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

WEB
3. But I would have you know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

NASB
3. But I want you to know that Christ is the head of every man, and a husband the head of his wife, and God the head of Christ.

ESV
3. But I want you to understand that the head of every man is Christ, the head of a wife is her husband, and the head of Christ is God.

RV
3. But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

RSV
3. But I want you to understand that the head of every man is Christ, the head of a woman is her husband, and the head of Christ is God.

NKJV
3. But I want you to know that the head of every man is Christ, the head of woman [is] man, and the head of Christ [is] God.

MKJV
3. But I would have you know that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

AKJV
3. But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

NRSV
3. But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the husband is the head of his wife, and God is the head of Christ.

NIV
3. Now I want you to realise that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.

NIRV
3. Now I want you to know that the head of every man is Christ. The head of the woman is the man. And the head of Christ is God.

NLT
3. But there is one thing I want you to know: The head of every man is Christ, the head of woman is man, and the head of Christ is God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 3 / 34
  • କିନ୍ତୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ପୁରୁଷର ମସ୍ତକସ୍ଵରୂପ ଏବଂ ପୁରୁଷ ଯେ ସ୍ତ୍ରୀର ମସ୍ତକ ସ୍ଵରୂପ ଓ ଈଶ୍ଵର ଯେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ମସ୍ତକ ସ୍ଵରୂପ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ବୋଲି ମୋହର ଇଚ୍ଛା ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ପୁରୁଷର ମସ୍ତକ ସ୍ୱରୂପ ଏବଂ ପୁରୁଷ ଯେ ସ୍ତ୍ରୀର ମସ୍ତକ ସ୍ୱରୂପ ଓ ଈଶ୍ୱର ଯେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ମସ୍ତକ ସ୍ୱରୂପ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ବୋଲି ମୋହର ଇଚ୍ଛା ।
  • KJV

    But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.
  • AMP

    But I want you to know and realize that Christ is the Head of every man, the head of a woman is her husband, and the Head of Christ is God.
  • YLT

    and I wish you to know that of every man the head is the Christ, and the head of a woman is the husband, and the head of Christ is God.
  • ASV

    But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.
  • WEB

    But I would have you know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.
  • NASB

    But I want you to know that Christ is the head of every man, and a husband the head of his wife, and God the head of Christ.
  • ESV

    But I want you to understand that the head of every man is Christ, the head of a wife is her husband, and the head of Christ is God.
  • RV

    But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.
  • RSV

    But I want you to understand that the head of every man is Christ, the head of a woman is her husband, and the head of Christ is God.
  • NKJV

    But I want you to know that the head of every man is Christ, the head of woman is man, and the head of Christ is God.
  • MKJV

    But I would have you know that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.
  • AKJV

    But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.
  • NRSV

    But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the husband is the head of his wife, and God is the head of Christ.
  • NIV

    Now I want you to realise that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.
  • NIRV

    Now I want you to know that the head of every man is Christ. The head of the woman is the man. And the head of Christ is God.
  • NLT

    But there is one thing I want you to know: The head of every man is Christ, the head of woman is man, and the head of Christ is God.
Total 34 Verses, Selected Verse 3 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References