ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
7. “ଯେଉଁମାନଙ୍କର ଅପରାଧସବୁ କ୍ଷମା ହୋଇଅଛି, ଆଉ ଯେଉଁମାନଙ୍କର ପାପସବୁ ଆଚ୍ଛାଦିତ ହୋଇଅଛି, ସେମାନେ ଧନ୍ୟ ।

IRVOR
7. "ଯେଉଁମାନଙ୍କର ଅପରାଧସବୁ କ୍ଷମା ହୋଇଅଛି, ଆଉ ଯେଉଁମାନଙ୍କର ପାପସବୁ ଆଚ୍ଛାଦିତ ହୋଇଅଛି, ସେମାନେ ଧନ୍ୟ ।



KJV
7. [Saying,] Blessed [are] they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

AMP
7. Blessed and happy and to be envied are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered up and completely buried.

KJVP

YLT
7. `Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered;

ASV
7. saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.

WEB
7. "Blessed are they whose iniquities are forgiven, Whose sins are covered.

NASB
7. "Blessed are they whose iniquities are forgiven and whose sins are covered.

ESV
7. "Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;

RV
7. {cf15i saying}, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.

RSV
7. "Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;

NKJV
7. "Blessed [are those] whose lawless deeds are forgiven, And whose sins are covered;

MKJV
7. saying, "Blessed are those whose lawlessnesses are forgiven, and whose sins are covered;

AKJV
7. Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

NRSV
7. "Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;

NIV
7. "Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.

NIRV
7. "Blessed are those whose lawless acts are forgiven. Blessed are those whose sins are taken away.

NLT
7. "Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sins are put out of sight.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 7 / 25
  • “ଯେଉଁମାନଙ୍କର ଅପରାଧସବୁ କ୍ଷମା ହୋଇଅଛି, ଆଉ ଯେଉଁମାନଙ୍କର ପାପସବୁ ଆଚ୍ଛାଦିତ ହୋଇଅଛି, ସେମାନେ ଧନ୍ୟ ।
  • IRVOR

    "ଯେଉଁମାନଙ୍କର ଅପରାଧସବୁ କ୍ଷମା ହୋଇଅଛି, ଆଉ ଯେଉଁମାନଙ୍କର ପାପସବୁ ଆଚ୍ଛାଦିତ ହୋଇଅଛି, ସେମାନେ ଧନ୍ୟ ।
  • KJV

    Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
  • AMP

    Blessed and happy and to be envied are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered up and completely buried.
  • YLT

    `Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered;
  • ASV

    saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.
  • WEB

    "Blessed are they whose iniquities are forgiven, Whose sins are covered.
  • NASB

    "Blessed are they whose iniquities are forgiven and whose sins are covered.
  • ESV

    "Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
  • RV

    {cf15i saying}, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.
  • RSV

    "Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
  • NKJV

    "Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, And whose sins are covered;
  • MKJV

    saying, "Blessed are those whose lawlessnesses are forgiven, and whose sins are covered;
  • AKJV

    Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
  • NRSV

    "Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
  • NIV

    "Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
  • NIRV

    "Blessed are those whose lawless acts are forgiven. Blessed are those whose sins are taken away.
  • NLT

    "Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sins are put out of sight.
Total 25 Verses, Selected Verse 7 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References