ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
21. ମୋହର ସହକର୍ମୀ ତୀମଥି, ପୁଣି ମୋହର ସ୍ଵଜାତୀୟ ଲୂକୀୟ, ଯାସୋନ୍,,ଓ ସୋସିପାତ୍ର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
21. ମୋହର ସହକର୍ମୀ ତୀମଥି, ପୁଣି, ମୋହର ସ୍ୱଜାତୀୟ ଲୂକୀୟ, ଯାସୋନ ଓ ସୋସିପାତ୍ର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ।



KJV
21. Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

AMP
21. Timothy, my fellow worker, wishes to be remembered to you, as do Lucius and Jason and Sosipater, my tribal kinsmen.

KJVP

YLT
21. Salute you do Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kindred;

ASV
21. Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

WEB
21. Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.

NASB
21. Timothy, my co-worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.

ESV
21. Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

RV
21. Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

RSV
21. Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

NKJV
21. Timothy, my fellow worker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my countrymen, greet you.

MKJV
21. Timothy my fellow worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen, greet you.

AKJV
21. Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

NRSV
21. Timothy, my co-worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.

NIV
21. Timothy, my fellow-worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my relatives.

NIRV
21. Timothy works together with me. He sends his greetings to you. So do Lucius, Jason and Sosipater, my relatives.

NLT
21. Timothy, my fellow worker, sends you his greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 21 / 27
  • ମୋହର ସହକର୍ମୀ ତୀମଥି, ପୁଣି ମୋହର ସ୍ଵଜାତୀୟ ଲୂକୀୟ, ଯାସୋନ୍,,ଓ ସୋସିପାତ୍ର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ମୋହର ସହକର୍ମୀ ତୀମଥି, ପୁଣି, ମୋହର ସ୍ୱଜାତୀୟ ଲୂକୀୟ, ଯାସୋନ ଓ ସୋସିପାତ୍ର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ।
  • KJV

    Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
  • AMP

    Timothy, my fellow worker, wishes to be remembered to you, as do Lucius and Jason and Sosipater, my tribal kinsmen.
  • YLT

    Salute you do Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kindred;
  • ASV

    Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
  • WEB

    Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.
  • NASB

    Timothy, my co-worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.
  • ESV

    Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
  • RV

    Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
  • RSV

    Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
  • NKJV

    Timothy, my fellow worker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my countrymen, greet you.
  • MKJV

    Timothy my fellow worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen, greet you.
  • AKJV

    Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
  • NRSV

    Timothy, my co-worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.
  • NIV

    Timothy, my fellow-worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my relatives.
  • NIRV

    Timothy works together with me. He sends his greetings to you. So do Lucius, Jason and Sosipater, my relatives.
  • NLT

    Timothy, my fellow worker, sends you his greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews.
Total 27 Verses, Selected Verse 21 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References