ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
9. ଆଜି ଯଦି ଜଣେ ରୋଗୀ ପ୍ରତି କରାଯାଇଥିବା ଉତ୍ତମ କାର୍ଯ୍ୟ ବିଷୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପଚରାଯାଏ ଯେ, ଏହି ଲୋକ କି ଉପାୟରେ ସୁସ୍ଥ ହୋଇଅଛି,

IRVOR
9. ଆଜି ଯଦି ଜଣେ ରୋଗୀ ପ୍ରତି କରାଯାଇଥିବା ଉତ୍ତମ କାର୍ଯ୍ୟ ବିଷୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପଚରାଯାଏ ଯେ,ଏହି ଲୋକ କି ଉପାୟରେ ସୁସ୍ଥ ହୋଇଅଛି ?



KJV
9. If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;

AMP
9. If we are being put on trial [here] today and examined concerning a good deed done to benefit a feeble (helpless) cripple, by what means this man has been restored to health,

KJVP

YLT
9. if we to-day are examined concerning the good deed to the ailing man, by whom he hath been saved,

ASV
9. if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;

WEB
9. if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,

NASB
9. If we are being examined today about a good deed done to a cripple, namely, by what means he was saved,

ESV
9. if we are being examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,

RV
9. if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;

RSV
9. if we are being examined today concerning a good deed done to a cripple, by what means this man has been healed,

NKJV
9. "If we this day are judged for a good deed [done] to a helpless man, by what means he has been made well,

MKJV
9. if we are examined today on a good work for an infirm man, by what this one has been healed,

AKJV
9. If we this day be examined of the good deed done to the weak man, by what means he is made whole;

NRSV
9. if we are questioned today because of a good deed done to someone who was sick and are asked how this man has been healed,

NIV
9. If we are being called to account today for an act of kindness shown to a cripple and are asked how he was healed,

NIRV
9. Are you asking us to explain our actions today? Do you want to know why we were kind to a disabled man? Are you asking how he was healed?

NLT
9. are we being questioned today because we've done a good deed for a crippled man? Do you want to know how he was healed?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 37 Verses, Selected Verse 9 / 37
  • ଆଜି ଯଦି ଜଣେ ରୋଗୀ ପ୍ରତି କରାଯାଇଥିବା ଉତ୍ତମ କାର୍ଯ୍ୟ ବିଷୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପଚରାଯାଏ ଯେ, ଏହି ଲୋକ କି ଉପାୟରେ ସୁସ୍ଥ ହୋଇଅଛି,
  • IRVOR

    ଆଜି ଯଦି ଜଣେ ରୋଗୀ ପ୍ରତି କରାଯାଇଥିବା ଉତ୍ତମ କାର୍ଯ୍ୟ ବିଷୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପଚରାଯାଏ ଯେ,ଏହି ଲୋକ କି ଉପାୟରେ ସୁସ୍ଥ ହୋଇଅଛି ?
  • KJV

    If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
  • AMP

    If we are being put on trial here today and examined concerning a good deed done to benefit a feeble (helpless) cripple, by what means this man has been restored to health,
  • YLT

    if we to-day are examined concerning the good deed to the ailing man, by whom he hath been saved,
  • ASV

    if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
  • WEB

    if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
  • NASB

    If we are being examined today about a good deed done to a cripple, namely, by what means he was saved,
  • ESV

    if we are being examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
  • RV

    if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
  • RSV

    if we are being examined today concerning a good deed done to a cripple, by what means this man has been healed,
  • NKJV

    "If we this day are judged for a good deed done to a helpless man, by what means he has been made well,
  • MKJV

    if we are examined today on a good work for an infirm man, by what this one has been healed,
  • AKJV

    If we this day be examined of the good deed done to the weak man, by what means he is made whole;
  • NRSV

    if we are questioned today because of a good deed done to someone who was sick and are asked how this man has been healed,
  • NIV

    If we are being called to account today for an act of kindness shown to a cripple and are asked how he was healed,
  • NIRV

    Are you asking us to explain our actions today? Do you want to know why we were kind to a disabled man? Are you asking how he was healed?
  • NLT

    are we being questioned today because we've done a good deed for a crippled man? Do you want to know how he was healed?
Total 37 Verses, Selected Verse 9 / 37
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References