ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
26. ତହିଁରେ ସମସ୍ତେ ଆଚମ୍ଵିତ ହୋଇ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ମହିମା କୀର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ଓ ଅତ୍ୟ; ଭୀତ ହୋଇ କହିଲେ, ଆଜି ଆମ୍ଭେମାନେ ଅଦ୍ଭୁତ ଘଟଣା ଦେଖିଲୁ ।

IRVOR
26. ତହିଁରେ ସମସ୍ତେ ଆଚମ୍ବିତ ହୋଇ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ମହିମା କୀର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ଓ ଅତିଶୟ ଭୟ କରି କହିଲେ, ଆଜି ଆମ୍ଭେମାନେ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ଘଟଣା ଦେଖିଲୁ ।



KJV
26. And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.

AMP
26. And overwhelming astonishment and ecstasy seized them all, and they recognized and praised and thanked God; and they were filled with and controlled by reverential fear and kept saying, We have seen wonderful and strange and incredible and unthinkable things today!

KJVP

YLT
26. and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying -- `We saw strange things to-day.`

ASV
26. And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.

WEB
26. Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen strange things today."

NASB
26. Then astonishment seized them all and they glorified God, and, struck with awe, they said, "We have seen incredible things today."

ESV
26. And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, "We have seen extraordinary things today."

RV
26. And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things today.

RSV
26. And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, "We have seen strange things today."

NKJV
26. And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, "We have seen strange things today!"

MKJV
26. And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, We saw wonderful things today.

AKJV
26. And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.

NRSV
26. Amazement seized all of them, and they glorified God and were filled with awe, saying, "We have seen strange things today."

NIV
26. Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today."

NIRV
26. Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with wonder. They said, "We have seen unusual things today."

NLT
26. Everyone was gripped with great wonder and awe, and they praised God, exclaiming, "We have seen amazing things today!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 26 / 39
  • ତହିଁରେ ସମସ୍ତେ ଆଚମ୍ଵିତ ହୋଇ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ମହିମା କୀର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ଓ ଅତ୍ୟ; ଭୀତ ହୋଇ କହିଲେ, ଆଜି ଆମ୍ଭେମାନେ ଅଦ୍ଭୁତ ଘଟଣା ଦେଖିଲୁ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସମସ୍ତେ ଆଚମ୍ବିତ ହୋଇ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ମହିମା କୀର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ଓ ଅତିଶୟ ଭୟ କରି କହିଲେ, ଆଜି ଆମ୍ଭେମାନେ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ଘଟଣା ଦେଖିଲୁ ।
  • KJV

    And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
  • AMP

    And overwhelming astonishment and ecstasy seized them all, and they recognized and praised and thanked God; and they were filled with and controlled by reverential fear and kept saying, We have seen wonderful and strange and incredible and unthinkable things today!
  • YLT

    and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying -- `We saw strange things to-day.`
  • ASV

    And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.
  • WEB

    Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen strange things today."
  • NASB

    Then astonishment seized them all and they glorified God, and, struck with awe, they said, "We have seen incredible things today."
  • ESV

    And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, "We have seen extraordinary things today."
  • RV

    And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things today.
  • RSV

    And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, "We have seen strange things today."
  • NKJV

    And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, "We have seen strange things today!"
  • MKJV

    And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, We saw wonderful things today.
  • AKJV

    And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
  • NRSV

    Amazement seized all of them, and they glorified God and were filled with awe, saying, "We have seen strange things today."
  • NIV

    Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today."
  • NIRV

    Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with wonder. They said, "We have seen unusual things today."
  • NLT

    Everyone was gripped with great wonder and awe, and they praised God, exclaiming, "We have seen amazing things today!"
Total 39 Verses, Selected Verse 26 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References