ORV
57. କିନ୍ତୁ ସେ ଅସ୍ଵୀକାର କରି କହିଲେ, ହେ ନାରୀ, ମୁଁ ତାହାକୁ ଜାଣେ ନାହିଁ ।
IRVOR
57. କିନ୍ତୁ ସେ ଅସ୍ୱୀକାର କରି କହିଲେ, ହେ ନାରୀ, ମୁଁ ତାହାକୁ ଜାଣେ ନାହିଁ ।
KJV
57. And he denied him, saying, Woman, I know him not.
AMP
57. But he denied it and said, Woman, I do not know Him!
KJVP
YLT
57. and he disowned him, saying, `Woman, I have not known him.`
ASV
57. But he denied, saying, Woman, I know him not.
WEB
57. He denied Jesus, saying, "Woman, I don't know him."
NASB
57. But he denied it saying, "Woman, I do not know him."
ESV
57. But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."
RV
57. But he denied, saying, Woman, I know him not.
RSV
57. But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."
NKJV
57. But he denied Him, saying, "Woman, I do not know Him."
MKJV
57. And he denied Him, saying, Woman, I do not know Him.
AKJV
57. And he denied him, saying, Woman, I know him not.
NRSV
57. But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."
NIV
57. But he denied it. "Woman, I don't know him," he said.
NIRV
57. But Peter said he had not been with him. "Woman, I don't know him," he said.
NLT
57. But Peter denied it. "Woman," he said, "I don't even know him!"
MSG
GNB
NET
ERVEN