ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
6. ଅନେକେ ମୋʼ ନାମରେ ଆସି, ମୁଁ ସେ ବୋଲି କହି ଅନେକଙ୍କୁ ଭ୍ରାନ୍ତ କରିବେ ।

IRVOR
6. ଅନେକେ ମୋ ନାମରେ ଆସି, ମୁଁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ବୋଲି କହି ଅନେକଙ୍କୁ ଭ୍ରାନ୍ତ କରିବେ ।



KJV
6. {SCJ}For many shall come in my name, saying, I am [Christ;] and shall deceive many. {SCJ.}

AMP
6. Many will come in [appropriating to themselves] the name [of Messiah] which belongs to Me [basing their claims on the use of My name], saying, I am [He]! And they will mislead many.

KJVP

YLT
6. for many shall come in my name, saying -- I am [he], and many they shall lead astray;

ASV
6. Many shall come in my name, saying, I am he; and shall lead many astray.

WEB
6. For many will come in my name, saying, 'I am he!' and will lead many astray.

NASB
6. Many will come in my name saying, 'I am he,' and they will deceive many.

ESV
6. Many will come in my name, saying, 'I am he!' and they will lead many astray.

RV
6. Many shall come in my name, saying, I am {cf15i he}; and shall lead many astray.

RSV
6. Many will come in my name, saying, `I am he!' and they will lead many astray.

NKJV
6. "For many will come in My name, saying, 'I am [He,'] and will deceive many.

MKJV
6. For many shall come in My name, saying, I AM, and shall deceive many.

AKJV
6. For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.

NRSV
6. Many will come in my name and say, 'I am he!' and they will lead many astray.

NIV
6. Many will come in my name, claiming,`I am he,' and will deceive many.

NIRV
6. Many will come in my name. They will claim, 'I am he.' They will fool many people.

NLT
6. for many will come in my name, claiming, 'I am the Messiah.' They will deceive many.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 37 Verses, Selected Verse 6 / 37
  • ଅନେକେ ମୋʼ ନାମରେ ଆସି, ମୁଁ ସେ ବୋଲି କହି ଅନେକଙ୍କୁ ଭ୍ରାନ୍ତ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ଅନେକେ ମୋ ନାମରେ ଆସି, ମୁଁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ବୋଲି କହି ଅନେକଙ୍କୁ ଭ୍ରାନ୍ତ କରିବେ ।
  • KJV

    For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
  • AMP

    Many will come in appropriating to themselves the name of Messiah which belongs to Me basing their claims on the use of My name, saying, I am He! And they will mislead many.
  • YLT

    for many shall come in my name, saying -- I am he, and many they shall lead astray;
  • ASV

    Many shall come in my name, saying, I am he; and shall lead many astray.
  • WEB

    For many will come in my name, saying, 'I am he!' and will lead many astray.
  • NASB

    Many will come in my name saying, 'I am he,' and they will deceive many.
  • ESV

    Many will come in my name, saying, 'I am he!' and they will lead many astray.
  • RV

    Many shall come in my name, saying, I am {cf15i he}; and shall lead many astray.
  • RSV

    Many will come in my name, saying, `I am he!' and they will lead many astray.
  • NKJV

    "For many will come in My name, saying, 'I am He,' and will deceive many.
  • MKJV

    For many shall come in My name, saying, I AM, and shall deceive many.
  • AKJV

    For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
  • NRSV

    Many will come in my name and say, 'I am he!' and they will lead many astray.
  • NIV

    Many will come in my name, claiming,`I am he,' and will deceive many.
  • NIRV

    Many will come in my name. They will claim, 'I am he.' They will fool many people.
  • NLT

    for many will come in my name, claiming, 'I am the Messiah.' They will deceive many.
Total 37 Verses, Selected Verse 6 / 37
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References