ORV
1. ସେତେବେଳେ ଶିଷ୍ୟମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ପଚାରିଲେ, ତେବେ ସ୍ଵର୍ଗରାଜ୍ୟରେ କିଏ ଶ୍ରେଷ୍ଠ?
IRVOR
1. (ମାର୍କ 9:33-37; ଲୂକ 9:46-48) ସେତେବେଳେ ଶିଷ୍ୟମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସି ପଚାରିଲେ, ତେବେ ସ୍ୱର୍ଗରାଜ୍ୟରେ କିଏ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ?
KJV
1. At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
AMP
1. AT THAT time the disciples came up and asked Jesus, Who then is [really] the greatest in the kingdom of heaven?
KJVP
YLT
1. At that hour came the disciples near to Jesus, saying, `Who, now, is greater in the reign of the heavens?`
ASV
1. In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?
WEB
1. In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"
NASB
1. At that time the disciples approached Jesus and said, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
ESV
1. At that time the disciples came to Jesus, saying, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
RV
1. In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?
RSV
1. At that time the disciples came to Jesus, saying, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
NKJV
1. At that time the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the kingdom of heaven?"
MKJV
1. At that hour the disciples came to Jesus, saying, Who is the greater in the kingdom of Heaven?
AKJV
1. At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
NRSV
1. At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
NIV
1. At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
NIRV
1. At that time the disciples came to Jesus. They asked him, "Who is the most important person in the kingdom of heaven?"
NLT
1. About that time the disciples came to Jesus and asked, "Who is greatest in the Kingdom of Heaven?"
MSG
GNB
NET
ERVEN