ORV
31. ଯୀଶୁ ସେହିକ୍ଷଣି ହାତ ବଢ଼ାଇ ତାଙ୍କୁ ଧରି କହିଲେ, ହେ ଅଳ୍ପବିଶ୍ଵାସୀ, କାହିଁକି ସନ୍ଦେହ କଲ?
IRVOR
31. ଯୀଶୁ ସେହିକ୍ଷଣି ହାତ ବଢ଼ାଇ ତାହାକୁ ଧରି କହିଲେ, ହେ ଅଳ୍ପ ବିଶ୍ୱାସୀ କାହିଁକି ସନ୍ଦେହ କଲ ?
KJV
31. And immediately Jesus stretched forth [his] hand, and caught him, and said unto him, {SCJ}O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? {SCJ.}
AMP
31. Instantly Jesus reached out His hand and caught and held him, saying to him, O you of little faith, why did you doubt?
KJVP
YLT
31. And immediately Jesus, having stretched forth the hand, laid hold of him, and saith to him, `Little faith! for what didst thou waver?`
ASV
31. And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
WEB
31. Immediately Jesus stretched out his hand, took hold of him, and said to him, "You of little faith, why did you doubt?"
NASB
31. Immediately Jesus stretched out his hand and caught him, and said to him, "O you of little faith, why did you doubt?"
ESV
31. Jesus immediately reached out his hand and took hold of him, saying to him, "O you of little faith, why did you doubt?"
RV
31. And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
RSV
31. Jesus immediately reached out his hand and caught him, saying to him, "O man of little faith, why did you doubt?"
NKJV
31. And immediately Jesus stretched out [His] hand and caught him, and said to him, "O you of little faith, why did you doubt?"
MKJV
31. And immediately Jesus stretched out His hand and caught him; and said to him, Little-faith! Why did you doubt?
AKJV
31. And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said to him, O you of little faith, why did you doubt?
NRSV
31. Jesus immediately reached out his hand and caught him, saying to him, "You of little faith, why did you doubt?"
NIV
31. Immediately Jesus reached out his hand and caught him. "You of little faith," he said, "why did you doubt?"
NIRV
31. Right away Jesus reached out his hand and caught him. "Your faith is so small!" he said. "Why did you doubt me?"
NLT
31. Jesus immediately reached out and grabbed him. "You have so little faith," Jesus said. "Why did you doubt me?"
MSG
GNB
NET
ERVEN