ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଖରିୟ
ORV
11. ମାତ୍ର ଏବେ ଆମ୍ଭେ ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ ପ୍ରତି ପୂର୍ବକାଳର ପରି ହେବା ନାହିଁ, ଏହା ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।

IRVOR
11. ମାତ୍ର ଏବେ ଆମ୍ଭେ ଏହି ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ ଲୋକମାନଙ୍କର ପ୍ରତି ପୂର୍ବକାଳର ପରି ହେବା ନାହିଁ, ଏହା ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।



KJV
11. But now I [will] not [be] unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

AMP
11. But now [in this period since you began to build] I am not to the remnant of this people as in the former days, says the Lord of hosts.

KJVP

YLT
11. And now, not as [in] the former days [am] I to the remnant of this people, An affirmation of Jehovah of Hosts.

ASV
11. But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts.

WEB
11. But now I will not be to the remnant of this people as in the former days," says Yahweh of Hosts.

NASB
11. But now I will not deal with the remnant of this people as in former days, says the LORD of hosts,

ESV
11. But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, declares the LORD of hosts.

RV
11. But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

RSV
11. But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, says the LORD of hosts.

NKJV
11. 'But now I [will] not [treat] the remnant of this people as in the former days,' says the LORD of hosts.

MKJV
11. But now I will not be to the remnant of this people as in the former days, says Jehovah of Hosts.

AKJV
11. But now I will not be to the residue of this people as in the former days, said the LORD of hosts.

NRSV
11. But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, says the LORD of hosts.

NIV
11. But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past," declares the LORD Almighty.

NIRV
11. But now I will not punish you who are living at this time. I will not treat you as I treated your people before you," announces the Lord who rules over all.

NLT
11. "But now I will not treat the remnant of my people as I treated them before, says the LORD of Heaven's Armies.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 11 / 23
  • ମାତ୍ର ଏବେ ଆମ୍ଭେ ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ ପ୍ରତି ପୂର୍ବକାଳର ପରି ହେବା ନାହିଁ, ଏହା ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଏବେ ଆମ୍ଭେ ଏହି ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ ଲୋକମାନଙ୍କର ପ୍ରତି ପୂର୍ବକାଳର ପରି ହେବା ନାହିଁ, ଏହା ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।
  • KJV

    But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
  • AMP

    But now in this period since you began to build I am not to the remnant of this people as in the former days, says the Lord of hosts.
  • YLT

    And now, not as in the former days am I to the remnant of this people, An affirmation of Jehovah of Hosts.
  • ASV

    But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts.
  • WEB

    But now I will not be to the remnant of this people as in the former days," says Yahweh of Hosts.
  • NASB

    But now I will not deal with the remnant of this people as in former days, says the LORD of hosts,
  • ESV

    But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, declares the LORD of hosts.
  • RV

    But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
  • RSV

    But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, says the LORD of hosts.
  • NKJV

    'But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' says the LORD of hosts.
  • MKJV

    But now I will not be to the remnant of this people as in the former days, says Jehovah of Hosts.
  • AKJV

    But now I will not be to the residue of this people as in the former days, said the LORD of hosts.
  • NRSV

    But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, says the LORD of hosts.
  • NIV

    But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past," declares the LORD Almighty.
  • NIRV

    But now I will not punish you who are living at this time. I will not treat you as I treated your people before you," announces the Lord who rules over all.
  • NLT

    "But now I will not treat the remnant of my people as I treated them before, says the LORD of Heaven's Armies.
Total 23 Verses, Selected Verse 11 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References