ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
25. ପୁଣି, ହେ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ କହିଅଛ, ମୂଲ୍ୟ ଦେଇ କ୍ଷେତ୍ର କିଣ ଓ ସାକ୍ଷୀ ରଖ; ମାତ୍ର ଏହି ନଗର କଲ୍ଦୀୟମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଦତ୍ତ ହେଉଅଛି ।

IRVOR
25. ପୁଣି, ହେ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ କହିଅଛ, ‘ମୂଲ୍ୟ ଦେଇ କ୍ଷେତ୍ର କିଣ ଓ ସାକ୍ଷୀ ରଖ;’ ମାତ୍ର ଏହି ନଗର କଲ୍‍ଦୀୟମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଦତ୍ତ ହେଉଅଛି।”



KJV
25. And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.

AMP
25. Yet, O Lord God, You said to me, Buy the field with money and get witnesses, even though the city is given into the hands of the Chaldeans.

KJVP

YLT
25. Yet Thou hast said unto me, O Lord Jehovah, Buy for thee the field with money, and cause witnesses to testify -- and the city hath been given into the hand of the Chaldeans!`

ASV
25. And thou hast said unto me, O Lord Jehovah, Buy thee the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.

WEB
25. You have said to me, Lord Yahweh, Buy you the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.

NASB
25. and yet you tell me, O Lord GOD: Buy the field with money, call in witnesses. But the city has already been handed over to the Chaldeans!

ESV
25. Yet you, O Lord GOD, have said to me, "Buy the field for money and get witnesses"- though the city is given into the hands of the Chaldeans.'"

RV
25. And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.

RSV
25. Yet thou, O Lord GOD, hast said to me, "Buy the field for money and get witnesses" -- though the city is given into the hands of the Chaldeans.'"

NKJV
25. 'And You have said to me, O Lord GOD, "Buy the field for money, and take witnesses"! -- yet the city has been given into the hand of the Chaldeans.' "

MKJV
25. And You have said to me, O Lord Jehovah, Buy the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hands of the Chaldeans.

AKJV
25. And you have said to me, O Lord GOD, Buy you the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.

NRSV
25. Yet you, O Lord GOD, have said to me, "Buy the field for money and get witnesses"-- though the city has been given into the hands of the Chaldeans.

NIV
25. And though the city will be handed over to the Babylonians, you, O Sovereign LORD, say to me,`Buy the field with silver and have the transaction witnessed.'"

NIRV
25. Lord and King, the city will be handed over to the armies of Babylonia. In spite of that, you tell me to buy a field. You say, "Pay for it with silver. And have the sale witnessed." ' "

NLT
25. And yet, O Sovereign LORD, you have told me to buy the field-- paying good money for it before these witnesses-- even though the city will soon be handed over to the Babylonians."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 44 Verses, Selected Verse 25 / 44
  • ପୁଣି, ହେ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ କହିଅଛ, ମୂଲ୍ୟ ଦେଇ କ୍ଷେତ୍ର କିଣ ଓ ସାକ୍ଷୀ ରଖ; ମାତ୍ର ଏହି ନଗର କଲ୍ଦୀୟମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଦତ୍ତ ହେଉଅଛି ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ହେ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ କହିଅଛ, ‘ମୂଲ୍ୟ ଦେଇ କ୍ଷେତ୍ର କିଣ ଓ ସାକ୍ଷୀ ରଖ;’ ମାତ୍ର ଏହି ନଗର କଲ୍‍ଦୀୟମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଦତ୍ତ ହେଉଅଛି।”
  • KJV

    And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.
  • AMP

    Yet, O Lord God, You said to me, Buy the field with money and get witnesses, even though the city is given into the hands of the Chaldeans.
  • YLT

    Yet Thou hast said unto me, O Lord Jehovah, Buy for thee the field with money, and cause witnesses to testify -- and the city hath been given into the hand of the Chaldeans!`
  • ASV

    And thou hast said unto me, O Lord Jehovah, Buy thee the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.
  • WEB

    You have said to me, Lord Yahweh, Buy you the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.
  • NASB

    and yet you tell me, O Lord GOD: Buy the field with money, call in witnesses. But the city has already been handed over to the Chaldeans!
  • ESV

    Yet you, O Lord GOD, have said to me, "Buy the field for money and get witnesses"- though the city is given into the hands of the Chaldeans.'"
  • RV

    And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.
  • RSV

    Yet thou, O Lord GOD, hast said to me, "Buy the field for money and get witnesses" -- though the city is given into the hands of the Chaldeans.'"
  • NKJV

    'And You have said to me, O Lord GOD, "Buy the field for money, and take witnesses"! -- yet the city has been given into the hand of the Chaldeans.' "
  • MKJV

    And You have said to me, O Lord Jehovah, Buy the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hands of the Chaldeans.
  • AKJV

    And you have said to me, O Lord GOD, Buy you the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.
  • NRSV

    Yet you, O Lord GOD, have said to me, "Buy the field for money and get witnesses"-- though the city has been given into the hands of the Chaldeans.
  • NIV

    And though the city will be handed over to the Babylonians, you, O Sovereign LORD, say to me,`Buy the field with silver and have the transaction witnessed.'"
  • NIRV

    Lord and King, the city will be handed over to the armies of Babylonia. In spite of that, you tell me to buy a field. You say, "Pay for it with silver. And have the sale witnessed." ' "
  • NLT

    And yet, O Sovereign LORD, you have told me to buy the field-- paying good money for it before these witnesses-- even though the city will soon be handed over to the Babylonians."
Total 44 Verses, Selected Verse 25 / 44
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References