ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
18. ଆଉ ସେ ଆପଣା ପିତାଙ୍କର ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ବସ୍ତୁସବୁ ଓ ନିଜର ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ରୂପା ଓ ସୁନା ଓ ପାତ୍ରସବୁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୃହକୁ ଆଣିଲେ ।

IRVOR
18. ଆଉ ସେ ଆପଣା ପିତାଙ୍କର ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ବସ୍ତୁସବୁ ଓ ନିଜର ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ରୂପା ଓ ସୁନା ଓ ପାତ୍ରସବୁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୃହକୁ ଆଣିଲେ।



KJV
18. And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

AMP
18. And he brought into the house of God the things that his father [Abijah] had dedicated and those he himself had dedicated--silver and gold and vessels.

KJVP

YLT
18. And he bringeth in the sanctified things of his father, and his own sanctified things, to the house of God, silver, and gold, and vessels.

ASV
18. And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

WEB
18. He brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

NASB
18. He brought into the house of God his father's votive offerings and his own: silver, gold, and various utensils.

ESV
18. And he brought into the house of God the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels.

RV
18. And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

RSV
18. And he brought into the house of God the votive gifts of his father and his own votive gifts, silver, and gold, and vessels.

NKJV
18. He also brought into the house of God the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated: silver and gold and utensils.

MKJV
18. And he brought into the house of God the things which his father had dedicated, and which he himself had dedicated, silver and gold and vessels.

AKJV
18. And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

NRSV
18. He brought into the house of God the votive gifts of his father and his own votive gifts-- silver, gold, and utensils.

NIV
18. He brought into the temple of God the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.

NIRV
18. He and his father had set apart silver, gold and other articles to the Lord. He brought them into God's temple.

NLT
18. He brought into the Temple of God the silver and gold and the various items that he and his father had dedicated.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 19 Verses, Selected Verse 18 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
  • ଆଉ ସେ ଆପଣା ପିତାଙ୍କର ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ବସ୍ତୁସବୁ ଓ ନିଜର ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ରୂପା ଓ ସୁନା ଓ ପାତ୍ରସବୁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୃହକୁ ଆଣିଲେ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ସେ ଆପଣା ପିତାଙ୍କର ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ବସ୍ତୁସବୁ ଓ ନିଜର ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ରୂପା ଓ ସୁନା ଓ ପାତ୍ରସବୁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୃହକୁ ଆଣିଲେ।
  • KJV

    And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
  • AMP

    And he brought into the house of God the things that his father Abijah had dedicated and those he himself had dedicated--silver and gold and vessels.
  • YLT

    And he bringeth in the sanctified things of his father, and his own sanctified things, to the house of God, silver, and gold, and vessels.
  • ASV

    And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
  • WEB

    He brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
  • NASB

    He brought into the house of God his father's votive offerings and his own: silver, gold, and various utensils.
  • ESV

    And he brought into the house of God the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels.
  • RV

    And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
  • RSV

    And he brought into the house of God the votive gifts of his father and his own votive gifts, silver, and gold, and vessels.
  • NKJV

    He also brought into the house of God the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated: silver and gold and utensils.
  • MKJV

    And he brought into the house of God the things which his father had dedicated, and which he himself had dedicated, silver and gold and vessels.
  • AKJV

    And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
  • NRSV

    He brought into the house of God the votive gifts of his father and his own votive gifts-- silver, gold, and utensils.
  • NIV

    He brought into the temple of God the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.
  • NIRV

    He and his father had set apart silver, gold and other articles to the Lord. He brought them into God's temple.
  • NLT

    He brought into the Temple of God the silver and gold and the various items that he and his father had dedicated.
Total 19 Verses, Selected Verse 18 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References