ORV
21. ପୁଣି ସେ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ତୁଚ୍ଛ କରନ୍ତେ, ଦାଉଦଙ୍କର ଭ୍ରାତା ଶିମୀୟିର ପୁତ୍ର ଯୋନାଥନ ତାହାକୁ ବଧ କଲା ।
IRVOR
21. ପୁଣି ସେ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ତୁଚ୍ଛ କରନ୍ତେ, ଦାଉଦଙ୍କର ଭ୍ରାତା ଶିମୀୟିର ପୁତ୍ର ଯୋନାଥନ ତାହାକୁ ବଧ କଲା।
KJV
21. And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
AMP
21. And when he defied Israel, Jonathan son of Shimei, brother of David, slew him.
KJVP
YLT
21. and he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimeah, brother of David;
ASV
21. And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, Davids brother, slew him.
WEB
21. When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.
NASB
21. And when he insulted Israel, Jonathan, son of David's brother Shimei, killed him.
ESV
21. And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
RV
21. And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei David-s brother slew him.
RSV
21. And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, slew him.
NKJV
21. So when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, killed him.
MKJV
21. And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah, the brother of David, killed him.
AKJV
21. And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
NRSV
21. When he taunted Israel, Jonathan son of David's brother Shimei, killed him.
NIV
21. When he taunted Israel, Jonathan son of Shimeah, David's brother, killed him.
NIRV
21. He made fun of Israel. So Jonathan killed him. Jonathan was the son of David's brother Shimeah.
NLT
21. But when he defied and taunted Israel, he was killed by Jonathan, the son of David's brother Shimea.
MSG
GNB
NET
ERVEN