ORV
2. ପୁଣି ଲାବନ ତାହା ପ୍ରତି ପୂର୍ବ ପରି ନୁହେଁ, ଏହା ଯାକୁବ ତାହାର ମୁଖ ଦେଖି ବୁଝିଲା ।
IRVOR
2. ପୁଣି, ଲାବନ ତାହା ପ୍ରତି ପୂର୍ବ ପରି ନୁହେଁ, ଏହା ଯାକୁବ ତାହାର ମୁଖ ଦେଖି ବୁଝିଲା।
KJV
2. And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it [was] not toward him as before.
AMP
2. And Jacob noticed that Laban looked at him less favorably than before.
KJVP
YLT
2. and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore.
ASV
2. And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
WEB
2. Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.
NASB
2. Jacob perceived, too, that Laban's attitude toward him was not what it had previously been.
ESV
2. And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.
RV
2. And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
RSV
2. And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.
NKJV
2. And Jacob saw the countenance of Laban, and indeed it [was] not [favorable] toward him as before.
MKJV
2. And Jacob saw the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
AKJV
2. And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
NRSV
2. And Jacob saw that Laban did not regard him as favorably as he did before.
NIV
2. And Jacob noticed that Laban's attitude towards him was not what it had been.
NIRV
2. Jacob noticed that Laban's feelings toward him had changed.
NLT
2. And Jacob began to notice a change in Laban's attitude toward him.
MSG
2. At the same time, Jacob noticed that Laban had changed toward him. He wasn't treating him the same.
GNB
NET
ERVEN