ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
19. ସେହି ସମୟରେ ଲାବନ ମେଷଲୋମ ଛେଦନ କରିବାକୁ ଯାଇଥିଲା; ପୁଣି ରାହେଲ ଆପଣା ପିତାର ଠାକୁରମାନଙ୍କୁ ହରଣ କଲା ।

IRVOR
19. ସେହି ସମୟରେ ଲାବନ ମେଷର ଲୋମ ଛେଦନ କରିବାକୁ ଯାଇଥିଲା; ପୁଣି, ରାହେଲ ଆପଣା ପିତାଙ୍କର ଠାକୁରମାନଙ୍କୁ ହରଣ କଲା।



KJV
19. And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that [were] her father’s.

AMP
19. Now Laban had gone to shear his sheep [possibly to the feast of sheepshearing], and Rachel stole her father's household gods.

KJVP

YLT
19. And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;

ASV
19. Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her fathers.

WEB
19. Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.

NASB
19. Now Laban had gone away to shear his sheep, and Rachel had meanwhile appropriated her father's household idols.

ESV
19. Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.

RV
19. Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father-s.

RSV
19. Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.

NKJV
19. Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father's.

MKJV
19. And Laban went to shear his sheep. And Rachel had stolen the images which were her father's.

AKJV
19. And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.

NRSV
19. Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.

NIV
19. When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father's household gods.

NIRV
19. Laban had gone to clip the wool from his sheep. While he was gone, Rachel stole the statues of family gods that belonged to her father.

NLT
19. At the time they left, Laban was some distance away, shearing his sheep. Rachel stole her father's household idols and took them with her.

MSG
19. Laban was off shearing sheep. Rachel stole her father's household gods.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 55 Verses, Selected Verse 19 / 55
  • ସେହି ସମୟରେ ଲାବନ ମେଷଲୋମ ଛେଦନ କରିବାକୁ ଯାଇଥିଲା; ପୁଣି ରାହେଲ ଆପଣା ପିତାର ଠାକୁରମାନଙ୍କୁ ହରଣ କଲା ।
  • IRVOR

    ସେହି ସମୟରେ ଲାବନ ମେଷର ଲୋମ ଛେଦନ କରିବାକୁ ଯାଇଥିଲା; ପୁଣି, ରାହେଲ ଆପଣା ପିତାଙ୍କର ଠାକୁରମାନଙ୍କୁ ହରଣ କଲା।
  • KJV

    And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father’s.
  • AMP

    Now Laban had gone to shear his sheep possibly to the feast of sheepshearing, and Rachel stole her father's household gods.
  • YLT

    And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;
  • ASV

    Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her fathers.
  • WEB

    Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
  • NASB

    Now Laban had gone away to shear his sheep, and Rachel had meanwhile appropriated her father's household idols.
  • ESV

    Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.
  • RV

    Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father-s.
  • RSV

    Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.
  • NKJV

    Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father's.
  • MKJV

    And Laban went to shear his sheep. And Rachel had stolen the images which were her father's.
  • AKJV

    And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
  • NRSV

    Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.
  • NIV

    When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father's household gods.
  • NIRV

    Laban had gone to clip the wool from his sheep. While he was gone, Rachel stole the statues of family gods that belonged to her father.
  • NLT

    At the time they left, Laban was some distance away, shearing his sheep. Rachel stole her father's household idols and took them with her.
  • MSG

    Laban was off shearing sheep. Rachel stole her father's household gods.
Total 55 Verses, Selected Verse 19 / 55
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References