ORV
9. ତହୁଁ ତୁମ୍ଭେ ଧାର୍ମିକତା ଓ ସୁବିଚାର ଓ ନ୍ୟାୟ ଓ ମଙ୍ଗଳର ସମସ୍ତ ପଥ ଜାଣିବ ।
IRVOR
9. ତହୁଁ ତୁମ୍ଭେ ଧାର୍ମିକତା, ସୁବିଚାର, ନ୍ୟାୟ ଓ ମଙ୍ଗଳର ସମସ୍ତ ପଥ ଜାଣିବ।
KJV
9. Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; [yea,] every good path.
AMP
9. Then you will understand righteousness, justice, and fair dealing [in every area and relation]; yes, you will understand every good path.
KJVP
YLT
9. Then understandest thou righteousness, And judgment, and uprightness -- every good path.
ASV
9. Then shalt thou understand righteousness and justice, And equity, yea, every good path.
WEB
9. Then you will understand righteousness and justice, Equity and every good path.
NASB
9. Then you will understand rectitude and justice, honesty, every good path;
ESV
9. Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path;
RV
9. Then shalt thou understand righteousness and judgment, and equity, {cf15i yea}, every good path.
RSV
9. Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path;
NKJV
9. Then you will understand righteousness and justice, Equity [and] every good path.
MKJV
9. Then you shall understand righteousness and judgment and honesty, every good path.
AKJV
9. Then shall you understand righteousness, and judgment, and equity; yes, every good path.
NRSV
9. Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path;
NIV
9. Then you will understand what is right and just and fair--every good path.
NIRV
9. You will understand what is right and honest and fair. You will understand the right way to live.
NLT
9. Then you will understand what is right, just, and fair, and you will find the right way to go.
MSG
GNB
NET
ERVEN