ORV
36. ଆଉ ଦେଶ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିବା ପାଇଁ ମୋଶାଙ୍କର ପ୍ରେରିତ ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ଫେରି ଆସି ସେହି ଦେଶର ଅଖ୍ୟାତି ଆଣି ତାହା ବିରୁଦ୍ଧରେ ସମସ୍ତ ମଣ୍ତଳୀକି ବଚସା କରାଇଥିଲେ,
IRVOR
36. ଆଉ ଦେଶ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିବା ପାଇଁ ମୋଶାଙ୍କର ପ୍ରେରିତ ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ଫେରି ଆସି ସେହି ଦେଶର ଅଖ୍ୟାତି ଆଣି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ସମସ୍ତ ମଣ୍ଡଳୀକୁ ବଚସା କରାଇଥିଲେ,
KJV
36. And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land,
AMP
36. And the men whom Moses sent to search the land, who returned and made all the congregation grumble and complain against him by bringing back a slanderous report of the land,
KJVP
YLT
36. And the men whom Moses hath sent to spy the land, and they turn back and cause all the company to murmur against him, by bringing out an evil account concerning the land,
ASV
36. And the men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land,
WEB
36. The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land,
NASB
36. And so it happened to the men whom Moses had sent to reconnoiter the land and who on returning had set the whole community grumbling against him by spreading discouraging reports about the land;
ESV
36. And the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation grumble against him by bringing up a bad report about the land-
RV
36. And the men, which Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land,
RSV
36. And the men whom Moses sent to spy out the land, and who returned and made all the congregation to murmur against him by bringing up an evil report against the land,
NKJV
36. Now the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation complain against him by bringing a bad report of the land,
MKJV
36. And the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report upon the land,
AKJV
36. And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander on the land,
NRSV
36. And the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation complain against him by bringing a bad report about the land--
NIV
36. So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by spreading a bad report about it--
NIRV
36. So the Lord struck down the men Moses had sent to check out the land. They had returned and had spread a bad report about the land. And that had made the whole community speak out against Moses.
NLT
36. The ten men Moses had sent to explore the land-- the ones who incited rebellion against the LORD with their bad report--
MSG
GNB
NET
ERVEN