ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
37. ପୁଣି କେହି ନ ଗୋଡ଼ାଇଲେ ହେଁ ଯେପରି ଖଡ଼୍‍ଗ ସମ୍ମୁଖରେ, ସେପରି ସେମାନେ ଏକଆରେକ ଉପରେ ଝୁଣ୍ଟି ପଡ଼ିବେ ଓ ଶତ୍ରୁଗଣର ସମ୍ମୁଖରେ ଛିଡ଼ା ହେବା ପାଇଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବଳ ପାଇବ ନାହିଁ ।

IRVOR
37. ପୁଣି କେହି ନ ଗୋଡ଼ାଇଲେ ହେଁ ଯେପରି ଖଡ୍ଗ ସମ୍ମୁଖରେ, ସେପରି ସେମାନେ ପରସ୍ପର ଉପରେ ଝୁଣ୍ଟି ପଡ଼ିବେ ଓ ଶତ୍ରୁଗଣ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହେବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କର ବଳ ପାଇବ ନାହିଁ।



KJV
37. And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

AMP
37. They shall stumble over one another as if to escape a sword when no one pursues them; and you shall have no power to stand before your enemies.

KJVP

YLT
37. And they have stumbled one on another, as from the face of a sword, and there is none pursuing, and ye have no standing before your enemies,

ASV
37. And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

WEB
37. They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues: and you will have no power to stand before your enemies.

NASB
37. stumbling over one another as if to escape a weapon, while no one is after them-- so helpless will you be to take a stand against your foes!

ESV
37. They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though none pursues. And you shall have no power to stand before your enemies.

RV
37. And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

RSV
37. They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though none pursues; and you shall have no power to stand before your enemies.

NKJV
37. They shall stumble over one another, as it were before a sword, when no one pursues; and you shall have no [power] to stand before your enemies.

MKJV
37. And they shall fall on one another, as if it were before a sword, when none pursues. And you shall have no power to stand before your enemies.

AKJV
37. And they shall fall one on another, as it were before a sword, when none pursues: and you shall have no power to stand before your enemies.

NRSV
37. They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though no one pursues; and you shall have no power to stand against your enemies.

NIV
37. They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no-one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.

NIRV
37. You will trip over one another as if you were running away from the battle. You will run away, even though no one is chasing you. You will not be able to stand and fight against your enemies.

NLT
37. Though no one is chasing you, you will stumble over each other as though fleeing from a sword. You will have no power to stand up against your enemies.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 46 Verses, Selected Verse 37 / 46
  • ପୁଣି କେହି ନ ଗୋଡ଼ାଇଲେ ହେଁ ଯେପରି ଖଡ଼୍‍ଗ ସମ୍ମୁଖରେ, ସେପରି ସେମାନେ ଏକଆରେକ ଉପରେ ଝୁଣ୍ଟି ପଡ଼ିବେ ଓ ଶତ୍ରୁଗଣର ସମ୍ମୁଖରେ ଛିଡ଼ା ହେବା ପାଇଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବଳ ପାଇବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି କେହି ନ ଗୋଡ଼ାଇଲେ ହେଁ ଯେପରି ଖଡ୍ଗ ସମ୍ମୁଖରେ, ସେପରି ସେମାନେ ପରସ୍ପର ଉପରେ ଝୁଣ୍ଟି ପଡ଼ିବେ ଓ ଶତ୍ରୁଗଣ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହେବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କର ବଳ ପାଇବ ନାହିଁ।
  • KJV

    And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
  • AMP

    They shall stumble over one another as if to escape a sword when no one pursues them; and you shall have no power to stand before your enemies.
  • YLT

    And they have stumbled one on another, as from the face of a sword, and there is none pursuing, and ye have no standing before your enemies,
  • ASV

    And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
  • WEB

    They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues: and you will have no power to stand before your enemies.
  • NASB

    stumbling over one another as if to escape a weapon, while no one is after them-- so helpless will you be to take a stand against your foes!
  • ESV

    They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though none pursues. And you shall have no power to stand before your enemies.
  • RV

    And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
  • RSV

    They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though none pursues; and you shall have no power to stand before your enemies.
  • NKJV

    They shall stumble over one another, as it were before a sword, when no one pursues; and you shall have no power to stand before your enemies.
  • MKJV

    And they shall fall on one another, as if it were before a sword, when none pursues. And you shall have no power to stand before your enemies.
  • AKJV

    And they shall fall one on another, as it were before a sword, when none pursues: and you shall have no power to stand before your enemies.
  • NRSV

    They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though no one pursues; and you shall have no power to stand against your enemies.
  • NIV

    They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no-one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.
  • NIRV

    You will trip over one another as if you were running away from the battle. You will run away, even though no one is chasing you. You will not be able to stand and fight against your enemies.
  • NLT

    Though no one is chasing you, you will stumble over each other as though fleeing from a sword. You will have no power to stand up against your enemies.
Total 46 Verses, Selected Verse 37 / 46
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References