ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
32. ପୁଣି ଆମ୍ଭେ ଦେଶକୁ ଶୂନ୍ୟସ୍ଥାନ କରିବା ଓ ତନ୍ନିବାସୀ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶତ୍ରୁଗଣ ତହିଁରେ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟଜ୍ଞାନ କରିବେ ।

IRVOR
32. ପୁଣି ଆମ୍ଭେ ଦେଶକୁ ଶୂନ୍ୟସ୍ଥାନ କରିବା ଓ ତନ୍ନିବାସୀ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶତ୍ରୁଗଣ ତହିଁରେ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ଜ୍ଞାନ କରିବେ।



KJV
32. And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.

AMP
32. And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

KJVP

YLT
32. and I have made desolate the land, and your enemies, who are dwelling in it, have been astonished at it.

ASV
32. And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.

WEB
32. I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.

NASB
32. So devastated will I leave the land that your very enemies who come to live there will stand aghast at the sight of it.

ESV
32. And I myself will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be appalled at it.

RV
32. And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.

RSV
32. And I will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be astonished at it.

NKJV
32. I will bring the land to desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

MKJV
32. And I will turn the land into wasteland. And your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

AKJV
32. And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.

NRSV
32. I will devastate the land, so that your enemies who come to settle in it shall be appalled at it.

NIV
32. I will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled.

NIRV
32. " 'I will destroy your land so completely that your enemies who live there will be shocked.

NLT
32. Yes, I myself will devastate your land, and your enemies who come to occupy it will be appalled at what they see.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 46 Verses, Selected Verse 32 / 46
  • ପୁଣି ଆମ୍ଭେ ଦେଶକୁ ଶୂନ୍ୟସ୍ଥାନ କରିବା ଓ ତନ୍ନିବାସୀ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶତ୍ରୁଗଣ ତହିଁରେ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟଜ୍ଞାନ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି ଆମ୍ଭେ ଦେଶକୁ ଶୂନ୍ୟସ୍ଥାନ କରିବା ଓ ତନ୍ନିବାସୀ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶତ୍ରୁଗଣ ତହିଁରେ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ଜ୍ଞାନ କରିବେ।
  • KJV

    And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
  • AMP

    And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
  • YLT

    and I have made desolate the land, and your enemies, who are dwelling in it, have been astonished at it.
  • ASV

    And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.
  • WEB

    I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.
  • NASB

    So devastated will I leave the land that your very enemies who come to live there will stand aghast at the sight of it.
  • ESV

    And I myself will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be appalled at it.
  • RV

    And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
  • RSV

    And I will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be astonished at it.
  • NKJV

    I will bring the land to desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
  • MKJV

    And I will turn the land into wasteland. And your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
  • AKJV

    And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
  • NRSV

    I will devastate the land, so that your enemies who come to settle in it shall be appalled at it.
  • NIV

    I will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled.
  • NIRV

    " 'I will destroy your land so completely that your enemies who live there will be shocked.
  • NLT

    Yes, I myself will devastate your land, and your enemies who come to occupy it will be appalled at what they see.
Total 46 Verses, Selected Verse 32 / 46
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References