ORV
4. ପୁଣି, ସେ ହୋମବଳିର ମସ୍ତକରେ ଆପଣା ହସ୍ତର ନିର୍ଭର ଦେବ; ତହିଁରେ ସେହି ବଳି ତାହାର ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ରୂପେ ଗ୍ରାହ୍ୟ ହେବ ।
IRVOR
4. ପୁଣି, ସେ ହୋମ ବଳିର ମସ୍ତକରେ ଆପଣା ହସ୍ତ ରଖିବ; ତହିଁରେ ସେହି ବଳି ତାହାର ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ରୂପେ ଗ୍ରାହ୍ୟ ହେବ।
KJV
4. And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
AMP
4. And he shall lay [both] his hands upon the head of the burnt offering [transferring symbolically his guilt to the victim], and it shall be an acceptable atonement for him. [Heb. 13:15, 16; I Pet. 1:2.]
KJVP
YLT
4. and he hath laid his hand on the head of the burnt-offering, and it hath been accepted for him to make atonement for him;
ASV
4. And he shall lay his hand upon the head of the burnt-offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
WEB
4. He shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him.
NASB
4. and there lay his hand on the head of the holocaust, so that it may be acceptable to make atonement for him.
ESV
4. He shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him.
RV
4. And he shall lay his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
RSV
4. he shall lay his hand upon the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him.
NKJV
4. 'Then he shall put his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on his behalf to make atonement for him.
MKJV
4. And he shall put his hand on the head of the burnt offering. And it shall be accepted for him to make atonement for him.
AKJV
4. And he shall put his hand on the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
NRSV
4. You shall lay your hand on the head of the burnt offering, and it shall be acceptable in your behalf as atonement for you.
NIV
4. He is to lay his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on his behalf to make atonement for him.
NIRV
4. " 'The man must place his hand on the head of the burnt offering. Then the Lord will accept it in place of him. It will pay for his sin.
NLT
4. Lay your hand on the animal's head, and the LORD will accept its death in your place to purify you, making you right with him.
MSG
4. Lay your hand on the head of the Whole-Burnt-Offering so that it may be accepted on your behalf to make atonement for you.
GNB
NET
ERVEN