ORV
52. ତେଣୁ କେଉଁ ଦଣ୍ତରେ ତାହାର ଉପଶମ ହେଲା, ତାହା ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ । ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, କାଲି ସାତଟାବେଳେ ତାହାକୁ ଜ୍ଵର ଛାଡ଼ିଗଲା ।
IRVOR
52. ତେଣୁ କେଉଁ ଦଣ୍ଡରେ ତାହାର ସୁସ୍ଥତା ହେଲା, ତାହା ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ । ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, କାଲି ସାତଟାବେଳେ ତାହାକୁ ଜ୍ୱର ଛାଡ଼ିଗଲା ।
KJV
52. Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
AMP
52. So he asked them at what time he had begun to get better. They said, Yesterday during the seventh hour (about one o'clock in the afternoon) the fever left him.
KJVP
YLT
52. he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- `Yesterday at the seventh hour the fever left him;`
ASV
52. So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
WEB
52. So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him."
NASB
52. He asked them when he began to recover. They told him, "The fever left him yesterday, about one in the afternoon."
ESV
52. So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
RV
52. So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
RSV
52. So he asked them the hour when he began to mend, and they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
NKJV
52. Then he inquired of them the hour when he got better. And they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
MKJV
52. Then he asked of them the hour when he began to get better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
AKJV
52. Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
NRSV
52. So he asked them the hour when he began to recover, and they said to him, "Yesterday at one in the afternoon the fever left him."
NIV
52. When he enquired as to the time when his son got better, they said to him, "The fever left him yesterday at the seventh hour."
NIRV
52. He asked what time his son got better. They said to him, "The fever left him yesterday afternoon at one o'clock."
NLT
52. He asked them when the boy had begun to get better, and they replied, "Yesterday afternoon at one o'clock his fever suddenly disappeared!"
MSG
GNB
NET
ERVEN