ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
10. ତାହା ପାଇଁ ଫାଶ ଭୂମିରେ ଗୁପ୍ତ ଅଛି ଓ ପଥରେ ତାହା ପାଇଁ ଯନ୍ତା ଅଛି ।

IRVOR
10. ତାହା ପାଇଁ ଫାଶ ଭୂମିରେ ଗୁପ୍ତ ଅଛି ଓ ପଥରେ ତାହା ପାଇଁ ଯନ୍ତା ଅଛି।



KJV
10. The snare [is] laid for him in the ground, and a trap for him in the way.

AMP
10. A noose is hidden for him on the ground and a trap for him in the way.

KJVP

YLT
10. Hidden in the earth is his cord, And his trap on the path.

ASV
10. A noose is hid for him in the ground, And a trap for him in the way.

WEB
10. A noose is hidden for him in the ground, A trap for him in the way.

NASB
10. A noose for him is hid on the ground, and the toils for him on the way.

ESV
10. A rope is hidden for him in the ground, a trap for him in the path.

RV
10. A noose is hid for him in the ground, and a trap for him in the way.

RSV
10. A rope is hid for him in the ground, a trap for him in the path.

NKJV
10. A noose [is] hidden for him on the ground, And a trap for him in the road.

MKJV
10. The pitfall is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.

AKJV
10. The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.

NRSV
10. A rope is hid for them in the ground, a trap for them in the path.

NIV
10. A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.

NIRV
10. A trap lies in their path. A rope to catch them is hidden on the ground.

NLT
10. A noose lies hidden on the ground. A rope is stretched across their path.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 10 / 21
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20 21
  • ତାହା ପାଇଁ ଫାଶ ଭୂମିରେ ଗୁପ୍ତ ଅଛି ଓ ପଥରେ ତାହା ପାଇଁ ଯନ୍ତା ଅଛି ।
  • IRVOR

    ତାହା ପାଇଁ ଫାଶ ଭୂମିରେ ଗୁପ୍ତ ଅଛି ଓ ପଥରେ ତାହା ପାଇଁ ଯନ୍ତା ଅଛି।
  • KJV

    The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
  • AMP

    A noose is hidden for him on the ground and a trap for him in the way.
  • YLT

    Hidden in the earth is his cord, And his trap on the path.
  • ASV

    A noose is hid for him in the ground, And a trap for him in the way.
  • WEB

    A noose is hidden for him in the ground, A trap for him in the way.
  • NASB

    A noose for him is hid on the ground, and the toils for him on the way.
  • ESV

    A rope is hidden for him in the ground, a trap for him in the path.
  • RV

    A noose is hid for him in the ground, and a trap for him in the way.
  • RSV

    A rope is hid for him in the ground, a trap for him in the path.
  • NKJV

    A noose is hidden for him on the ground, And a trap for him in the road.
  • MKJV

    The pitfall is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
  • AKJV

    The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
  • NRSV

    A rope is hid for them in the ground, a trap for them in the path.
  • NIV

    A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.
  • NIRV

    A trap lies in their path. A rope to catch them is hidden on the ground.
  • NLT

    A noose lies hidden on the ground. A rope is stretched across their path.
Total 21 Verses, Selected Verse 10 / 21
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20 21
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References