ORV
16. ସେମାନଙ୍କର ଶିଶୁଗଣ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିଗୋଚରରେ କଚଡ଼ା ଯିବେ; ସେମାନଙ୍କର ଗୃହ ଲୁଟିତ ହେବ ଓ ସେମାନଙ୍କର ଭାର୍ଯ୍ୟାମାନେ ବଳାତ୍କାରରେ ଭ୍ରଷ୍ଟ କରାଯିବେ ।
IRVOR
16. ସେମାନଙ୍କର ଶିଶୁଗଣ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିଗୋଚରରେ କଚଡ଼ା ଯିବେ; ସେମାନଙ୍କର ଗୃହ ଲୁଟିତ ହେବ ଓ ସେମାନଙ୍କର ଭାର୍ଯ୍ୟାମାନେ ବଳାତ୍କାରରେ ଭ୍ରଷ୍ଟ କରାଯିବେ।
KJV
16. Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
AMP
16. Their infants also will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
KJVP
YLT
16. And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.
ASV
16. Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
WEB
16. Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
NASB
16. Their infants shall be dashed to pieces in their sight; their houses shall be plundered and their wives ravished.
ESV
16. Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
RV
16. Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
RSV
16. Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
NKJV
16. Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
MKJV
16. And their children shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be robbed, and their wives raped.
AKJV
16. Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
NRSV
16. Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished.
NIV
16. Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished.
NIRV
16. Their babies will be smashed to pieces right in front of their eyes. Their houses will be robbed. Their wives will be raped.
NLT
16. Their little children will be dashed to death before their eyes. Their homes will be sacked, and their wives will be raped.
MSG
GNB
NET
ERVEN