ORV
21. ତହୁଁ ସେ କହିଲେ, ଭଲ, ଆମ୍ଭେ ଏ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଅନୁଗ୍ରହ କରି, ସେହି ଯେଉଁ ନଗରର କଥା ତୁମ୍ଭେ କହିଲ, ତାହା ଉତ୍ପାଟନ କରିବା ନାହିଁ ।
IRVOR
21. ତହୁଁ ସେ କହିଲେ, “ଭଲ, ଆମ୍ଭେ ଏ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଅନୁଗ୍ରହ କରି, ସେହି ଯେଉଁ ନଗରର କଥା ତୁମ୍ଭେ କହିଲ, ତାହା ଉତ୍ପାଟନ କରିବା ନାହିଁ।
KJV
21. And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.
AMP
21. And [the angel] said to him, See, I have yielded to your entreaty concerning this thing also; I will not destroy this city of which you have spoken.
KJVP
YLT
21. And he saith unto him, `Lo, I have accepted thy face also for this thing, without overthrowing the city [for] which thou hast spoken;
ASV
21. And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.
WEB
21. He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.
NASB
21. "Well, then," he replied, "I will also grant you the favor you now ask. I will not overthrow the town you speak of.
ESV
21. He said to him, "Behold, I grant you this favor also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.
RV
21. And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.
RSV
21. He said to him, "Behold, I grant you this favor also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.
NKJV
21. And he said to him, "See, I have favored you concerning this thing also, in that I will not overthrow this city for which you have spoken.
MKJV
21. And He said to him, See, I have accepted you concerning this thing also, that I will not overthrow this city for which you have spoken.
AKJV
21. And he said to him, See, I have accepted you concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which you have spoken.
NRSV
21. He said to him, "Very well, I grant you this favor too, and will not overthrow the city of which you have spoken.
NIV
21. He said to him, "Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of.
NIRV
21. The Lord said to Lot, "All right. I will also give you what you are asking for. I will not destroy the town you are talking about.
NLT
21. "All right," the angel said, "I will grant your request. I will not destroy the little village.
MSG
21. He said to him, "All right. If you insist. I'll let you have your way. And I won't stamp out the town you've spotted.
GNB
NET
ERVEN