ORV
21. ଏଉତ୍ତାରେ ସେ ମୋତେ ବାହାର ପ୍ରାଙ୍ଗଣକୁ ଆଣି ସେହି ପ୍ରାଙ୍ଗଣର ଚାରି କୋଣ ଦେଇ ଗମନ କରାଇଲେ; ଆଉ ଦେଖ, ସେହି ପ୍ରାଙ୍ଗଣର ପ୍ରତ୍ୟେକ କୋଣରେ ଗୋଟିଏ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଙ୍ଗଣ ଥିଲା ।
IRVOR
21. ଏଉତ୍ତାରେ ସେ ମୋତେ ବାହାର ପ୍ରାଙ୍ଗଣକୁ ଆଣି ସେହି ପ୍ରାଙ୍ଗଣର ଚାରି କୋଣ ଦେଇ ଗମନ କରାଇଲେ; ଆଉ ଦେଖ, ସେହି ପ୍ରାଙ୍ଗଣର ପ୍ରତ୍ୟେକ କୋଣରେ ଗୋଟିଏ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଙ୍ଗଣ ଥିଲା।
KJV
21. Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court [there was] a court.
AMP
21. And he brought me out into the outer court and caused me to pass by the four corners of the court, and behold, in every corner of the court there was a court.
KJVP
YLT
21. And he bringeth me out unto the outer court, and causeth me to pass over unto the four corners of the court, and lo, a court in a corner of the court, a court in a corner of the corner.
ASV
21. Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.
WEB
21. Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.
NASB
21. Then he led me into the outer court and had me pass around the four corners of the court, and I saw that in each corner there was another court:
ESV
21. Then he brought me out to the outer court and led me around to the four corners of the court. And behold, in each corner of the court there was another court-
RV
21. Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a court.
RSV
21. Then he brought me forth to the outer court, and led me to the four corners of the court; and in each corner of the court there was a court --
NKJV
21. Then he brought me out into the outer court and caused me to pass by the four corners of the court; and in fact, in every corner of the court [there was another] court.
MKJV
21. And he led me out into the outer court and he made me pass by the four corners of the court. And behold, in every corner of the court there was a court.
AKJV
21. Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.
NRSV
21. Then he brought me out to the outer court, and led me past the four corners of the court; and in each corner of the court there was a court--
NIV
21. He then brought me to the outer court and led me round to its four corners, and I saw in each corner another court.
NIRV
21. Then the man brought me to the outer courtyard. He led me around to its four corners. In each corner I saw another smaller courtyard.
NLT
21. Then he brought me back to the outer courtyard and led me to each of its four corners. In each corner I saw an enclosure.
MSG
GNB
NET
ERVEN