ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
11. ସେହି ବଥ ସକାଶୁ ମନ୍ତ୍ରଜ୍ଞମାନେମୋଶାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଛିଡ଼ା ହୋଇ ପାରିଲେ ନାହିଁ; କାରଣ ମନ୍ତ୍ରଜ୍ଞମାନଙ୍କ ଓ ସମସ୍ତ ମିସ୍ରୀୟମାନଙ୍କ ଶରୀରରେ ବଥ ଜାତ ହେଲା ।

IRVOR
11. ସେହି ବଥ ସକାଶୁ ମନ୍ତ୍ରଜ୍ଞମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଠିଆ ହୋଇ ପାରିଲେ ନାହିଁ; କାରଣ ମନ୍ତ୍ରଜ୍ଞମାନଙ୍କ ଓ ସମସ୍ତ ମିସ୍ରୀୟମାନଙ୍କ ଶରୀରରେ ବଥ ଜାତ ହେଲା।



KJV
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.

AMP
11. And the magicians could not stand before Moses because of their boils; for the boils were on the magicians and all the Egyptians.

KJVP

YLT
11. and the scribes have not been able to stand before Moses, because of the boil, for the boil hath been on the scribes, and on all the Egyptians.

ASV
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.

WEB
11. The magicians couldn't stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians, and on all the Egyptians.

NASB
11. The magicians could not stand in Moses' presence, for there were boils on the magicians no less than on the rest of the Egyptians.

ESV
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils came upon the magicians and upon all the Egyptians.

RV
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.

RSV
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were upon the magicians and upon all the Egyptians.

NKJV
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians and on all the Egyptians.

MKJV
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boil was upon the priests and upon all the Egyptians.

AKJV
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was on the magicians, and on all the Egyptians.

NRSV
11. The magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils afflicted the magicians as well as all the Egyptians.

NIV
11. The magicians could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians.

NIRV
11. The bodies of all of the Egyptians were covered with boils. The magicians couldn't stand in front of Moses because of the boils that were all over them.

NLT
11. Even the magicians were unable to stand before Moses, because the boils had broken out on them and all the Egyptians.

MSG
11. The magicians weren't able to compete with Moses this time because of the boils--they were covered with boils just like everyone else in Egypt.

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 11 / 35
  • ସେହି ବଥ ସକାଶୁ ମନ୍ତ୍ରଜ୍ଞମାନେମୋଶାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଛିଡ଼ା ହୋଇ ପାରିଲେ ନାହିଁ; କାରଣ ମନ୍ତ୍ରଜ୍ଞମାନଙ୍କ ଓ ସମସ୍ତ ମିସ୍ରୀୟମାନଙ୍କ ଶରୀରରେ ବଥ ଜାତ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ସେହି ବଥ ସକାଶୁ ମନ୍ତ୍ରଜ୍ଞମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଠିଆ ହୋଇ ପାରିଲେ ନାହିଁ; କାରଣ ମନ୍ତ୍ରଜ୍ଞମାନଙ୍କ ଓ ସମସ୍ତ ମିସ୍ରୀୟମାନଙ୍କ ଶରୀରରେ ବଥ ଜାତ ହେଲା।
  • KJV

    And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
  • AMP

    And the magicians could not stand before Moses because of their boils; for the boils were on the magicians and all the Egyptians.
  • YLT

    and the scribes have not been able to stand before Moses, because of the boil, for the boil hath been on the scribes, and on all the Egyptians.
  • ASV

    And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.
  • WEB

    The magicians couldn't stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians, and on all the Egyptians.
  • NASB

    The magicians could not stand in Moses' presence, for there were boils on the magicians no less than on the rest of the Egyptians.
  • ESV

    And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils came upon the magicians and upon all the Egyptians.
  • RV

    And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.
  • RSV

    And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were upon the magicians and upon all the Egyptians.
  • NKJV

    And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians and on all the Egyptians.
  • MKJV

    And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boil was upon the priests and upon all the Egyptians.
  • AKJV

    And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was on the magicians, and on all the Egyptians.
  • NRSV

    The magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils afflicted the magicians as well as all the Egyptians.
  • NIV

    The magicians could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians.
  • NIRV

    The bodies of all of the Egyptians were covered with boils. The magicians couldn't stand in front of Moses because of the boils that were all over them.
  • NLT

    Even the magicians were unable to stand before Moses, because the boils had broken out on them and all the Egyptians.
  • MSG

    The magicians weren't able to compete with Moses this time because of the boils--they were covered with boils just like everyone else in Egypt.
Total 35 Verses, Selected Verse 11 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References