ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଉପଦେଶକ
ORV
8. କାର୍ଯ୍ୟର ଆରମ୍ଭ ଅପେକ୍ଷା ତହିଁର ସମାପ୍ତି ଭଲ; ପୁଣି, ଆତ୍ମାରେ ଗର୍ବୀ ହେବା ଅପେକ୍ଷା ଆତ୍ମାରେ ଧୀର ହେବା ଭଲ ।

IRVOR
8. କାର୍ଯ୍ୟର ଆରମ୍ଭ ଅପେକ୍ଷା ତହିଁର ସମାପ୍ତି ଭଲ; ପୁଣି, ଆତ୍ମାରେ ଗର୍ବୀ ହେବା ଅପେକ୍ଷା ଆତ୍ମାରେ ଧୀର ହେବା ଭଲ।



KJV
8. Better [is] the end of a thing than the beginning thereof: [and] the patient in spirit [is] better than the proud in spirit.

AMP
8. Better is the end of a thing than the beginning of it, and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

KJVP

YLT
8. Better [is] the latter end of a thing than its beginning, Better [is] the patient of spirit, than the haughty of spirit.

ASV
8. Better is the end of a thing than the beginning thereof; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

WEB
8. Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.

NASB
8. Better is the end of speech than its beginning; better is the patient spirit than the lofty spirit.

ESV
8. Better is the end of a thing than its beginning, and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

RV
8. Better is the end of a thing than the beginning thereof: {cf15i and} the patient in spirit is better than the proud in spirit.

RSV
8. Better is the end of a thing than its beginning; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

NKJV
8. The end of a thing [is] better than its beginning; The patient in spirit [is] better than the proud in spirit.

MKJV
8. Better is the end of a thing than the beginning of it; the patient in spirit is better than the proud in spirit.

AKJV
8. Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

NRSV
8. Better is the end of a thing than its beginning; the patient in spirit are better than the proud in spirit.

NIV
8. The end of a matter is better than its beginning, and patience is better than pride.

NIRV
8. The end of a matter is better than its beginning. So it's better to be patient than proud.

NLT
8. Finishing is better than starting. Patience is better than pride.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Selected Verse 8 / 29
  • କାର୍ଯ୍ୟର ଆରମ୍ଭ ଅପେକ୍ଷା ତହିଁର ସମାପ୍ତି ଭଲ; ପୁଣି, ଆତ୍ମାରେ ଗର୍ବୀ ହେବା ଅପେକ୍ଷା ଆତ୍ମାରେ ଧୀର ହେବା ଭଲ ।
  • IRVOR

    କାର୍ଯ୍ୟର ଆରମ୍ଭ ଅପେକ୍ଷା ତହିଁର ସମାପ୍ତି ଭଲ; ପୁଣି, ଆତ୍ମାରେ ଗର୍ବୀ ହେବା ଅପେକ୍ଷା ଆତ୍ମାରେ ଧୀର ହେବା ଭଲ।
  • KJV

    Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
  • AMP

    Better is the end of a thing than the beginning of it, and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
  • YLT

    Better is the latter end of a thing than its beginning, Better is the patient of spirit, than the haughty of spirit.
  • ASV

    Better is the end of a thing than the beginning thereof; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
  • WEB

    Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
  • NASB

    Better is the end of speech than its beginning; better is the patient spirit than the lofty spirit.
  • ESV

    Better is the end of a thing than its beginning, and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
  • RV

    Better is the end of a thing than the beginning thereof: {cf15i and} the patient in spirit is better than the proud in spirit.
  • RSV

    Better is the end of a thing than its beginning; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
  • NKJV

    The end of a thing is better than its beginning; The patient in spirit is better than the proud in spirit.
  • MKJV

    Better is the end of a thing than the beginning of it; the patient in spirit is better than the proud in spirit.
  • AKJV

    Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
  • NRSV

    Better is the end of a thing than its beginning; the patient in spirit are better than the proud in spirit.
  • NIV

    The end of a matter is better than its beginning, and patience is better than pride.
  • NIRV

    The end of a matter is better than its beginning. So it's better to be patient than proud.
  • NLT

    Finishing is better than starting. Patience is better than pride.
Total 29 Verses, Selected Verse 8 / 29
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References