ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
16. ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ଵର ଏହି ଲୋକ-ମାନଙ୍କର ଯେ ଯେ ନଗର ତୁମ୍ଭର ଅଧିକାର ପାଇଁ ଦିଅନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ନିଃଶ୍ଵାସଧାରୀ କାହାରିକି ସଜୀବ ରଖିବ ନାହିଁ ।

IRVOR
16. ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ୱର ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କର ଯେଉଁ ଯେଉଁ ନଗର ତୁମ୍ଭର ଅଧିକାର ପାଇଁ ଦିଅନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ନିଃଶ୍ୱାସଧାରୀ କାହାରିକୁ ଜୀବିତ ରଖିବ ନାହିଁ।



KJV
16. But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee [for] an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:

AMP
16. But in the cities of these people which the Lord your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes.

KJVP

YLT
16. `Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee [for] an inheritance, thou dost not keep alive any breathing;

ASV
16. But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;

WEB
16. But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;

NASB
16. But in the cities of those nations which the LORD, your God, is giving you as your heritage, you shall not leave a single soul alive.

ESV
16. But in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes,

RV
16. But of the cities of these peoples, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:

RSV
16. But in the cities of these peoples that the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes,

NKJV
16. "But of the cities of these peoples which the LORD your God gives you [as] an inheritance, you shall let nothing that breathes remain alive,

MKJV
16. But of the cities of these people, which Jehovah your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes.

AKJV
16. But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes:

NRSV
16. But as for the towns of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not let anything that breathes remain alive.

NIV
16. However, in the cities of the nations the LORD your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.

NIRV
16. But what about the cities the Lord your God is giving you as your own? Kill everything in those cities that breathes.

NLT
16. In those towns that the LORD your God is giving you as a special possession, destroy every living thing.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 20 Verses, Selected Verse 16 / 20
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ଵର ଏହି ଲୋକ-ମାନଙ୍କର ଯେ ଯେ ନଗର ତୁମ୍ଭର ଅଧିକାର ପାଇଁ ଦିଅନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ନିଃଶ୍ଵାସଧାରୀ କାହାରିକି ସଜୀବ ରଖିବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ୱର ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କର ଯେଉଁ ଯେଉଁ ନଗର ତୁମ୍ଭର ଅଧିକାର ପାଇଁ ଦିଅନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ନିଃଶ୍ୱାସଧାରୀ କାହାରିକୁ ଜୀବିତ ରଖିବ ନାହିଁ।
  • KJV

    But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
  • AMP

    But in the cities of these people which the Lord your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes.
  • YLT

    `Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee for an inheritance, thou dost not keep alive any breathing;
  • ASV

    But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;
  • WEB

    But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
  • NASB

    But in the cities of those nations which the LORD, your God, is giving you as your heritage, you shall not leave a single soul alive.
  • ESV

    But in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes,
  • RV

    But of the cities of these peoples, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
  • RSV

    But in the cities of these peoples that the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes,
  • NKJV

    "But of the cities of these peoples which the LORD your God gives you as an inheritance, you shall let nothing that breathes remain alive,
  • MKJV

    But of the cities of these people, which Jehovah your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes.
  • AKJV

    But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes:
  • NRSV

    But as for the towns of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not let anything that breathes remain alive.
  • NIV

    However, in the cities of the nations the LORD your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.
  • NIRV

    But what about the cities the Lord your God is giving you as your own? Kill everything in those cities that breathes.
  • NLT

    In those towns that the LORD your God is giving you as a special possession, destroy every living thing.
Total 20 Verses, Selected Verse 16 / 20
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References