ORV
25. ହେ ଇସ୍ରାଏଲ-ବଂଶ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କି ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଚାଳିଶ ବର୍ଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆମ୍ଭ ନିକଟକୁ ବଳିଦାନ ଓ ନୈବେଦ୍ୟ ଆଣିଲ?
IRVOR
25. ହେ ଇସ୍ରାଏଲ ବଂଶ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କି ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଚାଳିଶ ବର୍ଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆମ୍ଭ ନିକଟକୁ ବଳିଦାନ ଓ ନୈବେଦ୍ୟ ଆଣିଲ ?
KJV
25. Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
AMP
25. Did you bring to Me sacrifices and cereal offerings during those forty years in the wilderness, O house of Israel?
KJVP
YLT
25. Sacrifices and offering did ye bring nigh to Me, In a wilderness forty years, O house of Israel?
ASV
25. Did ye bring unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
WEB
25. "Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel?
NASB
25. Did you bring me sacrifices and offerings for forty years in the desert, O house of Israel?
ESV
25. "Did you bring to me sacrifices and offerings during the forty years in the wilderness, O house of Israel?
RV
25. Did ye bring unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
RSV
25. "Did you bring to me sacrifices and offerings the forty years in the wilderness, O house of Israel?
NKJV
25. " Did you offer Me sacrifices and offerings In the wilderness forty years, O house of Israel?
MKJV
25. Have you offered sacrifices and offerings to Me forty years in the wilderness, O house of Israel?
AKJV
25. Have you offered to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
NRSV
25. Did you bring to me sacrifices and offerings the forty years in the wilderness, O house of Israel?
NIV
25. "Did you bring me sacrifices and offerings for forty years in the desert, O house of Israel?
NIRV
25. "People of Israel, did you bring me sacrifices and offerings for 40 years in the desert?
NLT
25. "Was it to me you were bringing sacrifices and offerings during the forty years in the wilderness, Israel?
MSG
GNB
NET
ERVEN