ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
13. ମଧ୍ୟ ସେ ଏଲୀୟଙ୍କଠାରୁ ପଡ଼ିଥିବା ବସ୍ତ୍ରଖଣ୍ତ ଉଠାଇ ନେଲେ ଓ ଫେରିଯାଇ ଯର୍ଦ୍ଦନ ତୀରରେ ଠିଆ ହେଲେ ।

IRVOR
13. ମଧ୍ୟ ସେ ଏଲୀୟଙ୍କଠାରୁ ପଡ଼ିଥିବା ବସ୍ତ୍ରଖଣ୍ଡ ଉଠାଇ ନେଲେ ଓ ଫେରିଯାଇ ଯର୍ଦ୍ଦନ ତୀରରେ ଠିଆ ହେଲେ।



KJV
13. He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;

AMP
13. He took up also the mantle of Elijah that fell from him and went back and stood by the bank of the Jordan.

KJVP

YLT
13. And he taketh up the robe of Elijah, that fell from off him, and turneth back and standeth on the edge of the Jordan,

ASV
13. He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.

WEB
13. He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.

NASB
13. Then he picked up Elijah's mantle which had fallen from him, and went back and stood at the bank of the Jordan.

ESV
13. And he took up the cloak of Elijah that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.

RV
13. He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan.

RSV
13. And he took up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood on the bank of the Jordan.

NKJV
13. He also took up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood by the bank of the Jordan.

MKJV
13. He also took up the mantle of Elijah which had fallen from him, and went back and stood by the bank of Jordan.

AKJV
13. He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;

NRSV
13. He picked up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood on the bank of the Jordan.

NIV
13. He picked up the cloak that had fallen from Elijah and went back and stood on the bank of the Jordan.

NIRV
13. He picked up the coat that had fallen from Elijah. He went back and stood on the bank of the Jordan River.

NLT
13. Elisha picked up Elijah's cloak, which had fallen when he was taken up. Then Elisha returned to the bank of the Jordan River.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 13 / 25
  • ମଧ୍ୟ ସେ ଏଲୀୟଙ୍କଠାରୁ ପଡ଼ିଥିବା ବସ୍ତ୍ରଖଣ୍ତ ଉଠାଇ ନେଲେ ଓ ଫେରିଯାଇ ଯର୍ଦ୍ଦନ ତୀରରେ ଠିଆ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ମଧ୍ୟ ସେ ଏଲୀୟଙ୍କଠାରୁ ପଡ଼ିଥିବା ବସ୍ତ୍ରଖଣ୍ଡ ଉଠାଇ ନେଲେ ଓ ଫେରିଯାଇ ଯର୍ଦ୍ଦନ ତୀରରେ ଠିଆ ହେଲେ।
  • KJV

    He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
  • AMP

    He took up also the mantle of Elijah that fell from him and went back and stood by the bank of the Jordan.
  • YLT

    And he taketh up the robe of Elijah, that fell from off him, and turneth back and standeth on the edge of the Jordan,
  • ASV

    He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.
  • WEB

    He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.
  • NASB

    Then he picked up Elijah's mantle which had fallen from him, and went back and stood at the bank of the Jordan.
  • ESV

    And he took up the cloak of Elijah that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.
  • RV

    He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan.
  • RSV

    And he took up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood on the bank of the Jordan.
  • NKJV

    He also took up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood by the bank of the Jordan.
  • MKJV

    He also took up the mantle of Elijah which had fallen from him, and went back and stood by the bank of Jordan.
  • AKJV

    He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
  • NRSV

    He picked up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood on the bank of the Jordan.
  • NIV

    He picked up the cloak that had fallen from Elijah and went back and stood on the bank of the Jordan.
  • NIRV

    He picked up the coat that had fallen from Elijah. He went back and stood on the bank of the Jordan River.
  • NLT

    Elisha picked up Elijah's cloak, which had fallen when he was taken up. Then Elisha returned to the bank of the Jordan River.
Total 25 Verses, Selected Verse 13 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References