ORV
7. ସେଥିସକାଶେ ମୁଁ ଜଣେ ପ୍ରଚାରକ, ପ୍ରେରିତ, ପୁଣି ବିଶ୍ଵାସ ଓ ସତ୍ୟ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ବିଜାତିମାନଙ୍କର ଜଣେ ଶିକ୍ଷକ ସ୍ଵରୂପେ ନିଯୁକ୍ତ ହେଲି, ମୁଁ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ମିଥ୍ୟା କହୁ ନାହିଁ ।
IRVOR
7. ସେଥିପାଇଁ ମୁଁ ଜଣେ ପ୍ରଚାରକ, ପ୍ରେରିତ ପୁଣି, ବିଶ୍ୱାସ ଓ ସତ୍ୟ ବିଷୟରେ ଅଣଯିହୂଦୀମାନଙ୍କର ଜଣେ ଶିକ୍ଷକ ଭାବେ ନିଯୁକ୍ତ ହେଲି, ମୁଁ ସତ କହୁଅଛି, ମିଛ କହୁ ନାହିଁ ।
KJV
7. Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, [and] lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
AMP
7. And of this matter I was appointed a preacher and an apostle (special messenger)--I am speaking the truth in Christ, I do not falsify [when I say this]--a teacher of the Gentiles in [the realm of] faith and truth.
KJVP
YLT
7. in regard to which I was set a preacher and apostle -- truth I say in Christ, I do not lie -- a teacher of nations, in faith and truth.
ASV
7. whereunto I was appointed a preacher and an apostle (I speak the truth, I lie not), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
WEB
7. to which I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth in Christ, not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
NASB
7. For this I was appointed preacher and apostle (I am speaking the truth, I am not lying), teacher of the Gentiles in faith and truth.
ESV
7. For this I was appointed a preacher and an apostle ( I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
RV
7. whereunto I was appointed a preacher and an apostle (I speak the truth, I lie not), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
RSV
7. For this I was appointed a preacher and apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
NKJV
7. for which I was appointed a preacher and an apostle -- I am speaking the truth in Christ [and] not lying -- a teacher of the Gentiles in faith and truth.
MKJV
7. To this I am ordained a preacher and an apostle (I speak the truth in Christ, I do not lie), a teacher of the nations, in faith and truth.
AKJV
7. Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
NRSV
7. For this I was appointed a herald and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
NIV
7. And for this purpose I was appointed a herald and an apostle-- I am telling the truth, I am not lying--and a teacher of the true faith to the Gentiles.
NIRV
7. I was appointed to be a messenger and an apostle to preach the good news. I am telling the truth. I'm not lying. God appointed me to be a teacher of the true faith to those who aren't Jews.
NLT
7. And I have been chosen as a preacher and apostle to teach the Gentiles this message about faith and truth. I'm not exaggerating-- just telling the truth.
MSG
GNB
NET
ERVEN