ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
11. ପୁଣି ଆସା ଆପଣା ପୂର୍ବପୁରୁଷ ଦାଉଦଙ୍କର ନ୍ୟାୟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଯାହା ଯଥାର୍ଥ, ତାହା କଲେ ।

IRVOR
11. ପୁଣି, ଆସା ଆପଣା ପୂର୍ବପୁରୁଷ ଦାଉଦଙ୍କର ନ୍ୟାୟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଯାହା ଯଥାର୍ଥ, ତାହା କଲେ।



KJV
11. And Asa did [that which was] right in the eyes of the LORD, as [did] David his father.

AMP
11. And Asa did right in the eyes of the Lord, as did David his father [forefather].

KJVP

YLT
11. And Asa doth that which [is] right in the eyes of Jehovah, like David his father,

ASV
11. And Asa did that which was right in the eyes of Jehovah, as did David his father.

WEB
11. Asa did that which was right in the eyes of Yahweh, as did David his father.

NASB
11. Asa pleased the LORD like his forefather David,

ESV
11. And Asa did what was right in the eyes of the LORD, as David his father had done.

RV
11. And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.

RSV
11. And Asa did what was right in the eyes of the LORD, as David his father had done.

NKJV
11. Asa did [what was] right in the eyes of the LORD, as [did] his father David.

MKJV
11. And Asa did what was right in the eyes of Jehovah, as David his father did.

AKJV
11. And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.

NRSV
11. Asa did what was right in the sight of the LORD, as his father David had done.

NIV
11. Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done.

NIRV
11. Asa did what was right in the eyes of the Lord. That's what King David had done.

NLT
11. Asa did what was pleasing in the LORD's sight, as his ancestor David had done.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 11 / 34
  • ପୁଣି ଆସା ଆପଣା ପୂର୍ବପୁରୁଷ ଦାଉଦଙ୍କର ନ୍ୟାୟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଯାହା ଯଥାର୍ଥ, ତାହା କଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଆସା ଆପଣା ପୂର୍ବପୁରୁଷ ଦାଉଦଙ୍କର ନ୍ୟାୟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଯାହା ଯଥାର୍ଥ, ତାହା କଲେ।
  • KJV

    And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
  • AMP

    And Asa did right in the eyes of the Lord, as did David his father forefather.
  • YLT

    And Asa doth that which is right in the eyes of Jehovah, like David his father,
  • ASV

    And Asa did that which was right in the eyes of Jehovah, as did David his father.
  • WEB

    Asa did that which was right in the eyes of Yahweh, as did David his father.
  • NASB

    Asa pleased the LORD like his forefather David,
  • ESV

    And Asa did what was right in the eyes of the LORD, as David his father had done.
  • RV

    And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
  • RSV

    And Asa did what was right in the eyes of the LORD, as David his father had done.
  • NKJV

    Asa did what was right in the eyes of the LORD, as did his father David.
  • MKJV

    And Asa did what was right in the eyes of Jehovah, as David his father did.
  • AKJV

    And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
  • NRSV

    Asa did what was right in the sight of the LORD, as his father David had done.
  • NIV

    Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done.
  • NIRV

    Asa did what was right in the eyes of the Lord. That's what King David had done.
  • NLT

    Asa did what was pleasing in the LORD's sight, as his ancestor David had done.
Total 34 Verses, Selected Verse 11 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References